കെബിബിഐയുടെയും ട്രാൻസ്ലിറ്ററേഷൻ മാർഗ്ഗരേഖയുടെയും അടിസ്ഥാനത്തിൽ 'മഷാഅല്ലാഹ്' എന്ന പ്രയോഗത്തിന്റെ ശരിയായ എഴുത്തും അർത്ഥവും
മുസ്ലിങ്ങളെന്ന നിലയിൽ, 'മഷാഅല്ലാഹ്' എന്ന തയിബ പ്രയോഗത്തിന്റെ ശരിയായ എഴുത്ത് സംബന്ധിച്ച് പലപ്പോഴും സംശയം ഉണ്ടാകാറുണ്ട്. ഇന്തോനേഷ്യൻ വിശാല ഭാഷാ നിഘണ്ടു (കെബിബിഐ) അനുസരിച്ച്, ശരിയായ ഭാഷാനിയമാനുസൃതമായ എഴുത്ത് 'മഷാഅല്ലാഹ്' (ഒറ്റയ്ക്ക്) ആണ്, 'ഷ' എന്ന അക്ഷരമോ 'ശ' എന്നതിനുപകരം 'സ്യ' എന്ന അക്ഷരം ഉപയോഗിക്കുന്നു. ഇത് പ്രധാനമാണ്, കാരണം ഉച്ചാരണ വ്യത്യാസങ്ങൾ അർത്ഥത്തെ മാറ്റിമറിക്കും.
അറബിയിൽ, ഈ പ്രയോഗം 'مَا شَاءَ اللّٰهُ' (മാ ശാഅ അല്ലാഹ്) എന്നാണ് എഴുതുന്നത്. മതകാര്യ മന്ത്രാലയവും ഇന്തോനേഷ്യൻ വിദ്യാഭ്യാസ മന്ത്രാലയവും ചേർന്ന് നിർദ്ദേശിച്ച അറബി-ലാറ്റിൻ ലിപ്യന്തരണ മാർഗ്ഗരേഖ, ഹിജാഈ അക്ഷരമായ ش (ശീൻ) 'ശ' എന്നാക്കി മാറ്റാൻ നിർദ്ദേശിക്കുന്നു.
'അല്ലാഹു ഉദ്ദേശിച്ചത്' എന്നർത്ഥം കരസ്ഥമാക്കുന്ന 'മഷാഅല്ലാഹ്' എന്ന പ്രയോഗം അത്ഭുതം അനുഭവിക്കുമ്പോൾ അല്ലെങ്കിൽ പ്രശംസിക്കുമ്പോൾ ഉച്ചരിക്കാൻ ശുപാർശ ചെയ്യപ്പെടുന്നു, എല്ലാ സൗന്ദര്യവും അസാധാരണ സംഭവങ്ങളും അല്ലാഹു എസ്.ഡബ്ല്യു.യുടെ ഇച്ഛാശക്തിയാൽ സംഭവിക്കുന്നുവെന്ന ഓർമ്മപ്പെടുത്തലായി. ഖുർആൻ സൂറത്തുൽ കഹ്ഫിന്റെ 39-ാം വാക്യം ഇതിന് ഒരു അടിസ്ഥാനമാണ്.
https://mozaik.inilah.com/dakw