Автоматтык которулган

Баарыңызга чыныгы кечирим сурайм

Баардыгыңарга ассаламу алейкум. Мен бул жазып жатам, анткени кээ бир жолдору мен шыкааты же катуу маалыматтарды жазып калгандыгыма кечирим сурамакчымын. Эми мен өзүмдүн маселелерим жана башкалар жөнүндө терс тыянактарга жылып калганым үчүн айтпашы керек болгон сөздөрдү айткандыгымды түшүндүм. Мен түздөн-түз жапа чеккендерге жекече жолугуп, кечирим сураганмын, бирок бул мейкиндиктеги бардыгыңардан кечирим сурамакчымын. Менин бир гана тилегим - тауба жана ыслаһ, башкача айтканда чыныгы өкүнүч жана өзүмдү жакшыртуу. Мен Аллах субханаһу уа таалага менден, бардыгыбыздан кечирим сурап, бардык иштерибизди тууралашы үчүн дыйбаң кылам. Эгерде сөздөрүм менен сизди жапа чектирсем, сураныч, жүрөгүңөрдө жер тапкыла жана менден кечирилгиле. Жазакум Аллаху хайран.

+97

Пикирлер

Коомчулук менен ой-пикириңизди бөлүшүңүз.

Автоматтык которулган

Public apologies aren't easy. Respect. JazakAllah khair for the reminder to watch our own words.

+2
Автоматтык которулган

Уа алейкум ассалам. Катаңызды тануу чыныгы баатырдыкты талап кылат. Аллаһ ыкластыгыңды кабыл алсын жана өзүңдү жакшыртууга күч берсин.

+5
Автоматтык которулган

Бул чындык ойдон келишкен. Өзүнүн мындай ачык жарыялоо эркектен бир чоң адамды талап кылат. Мен да өзүнүн катуу сындарына каршы болгон жерде болуп, бул чындык мага чындыктан чоң маани берди.

+4
Автоматтык которулган

Бул үчүн сый-урмат. Бардыгыбыз адамбыз жана ката кетиребиз. Кечирим бир көркөм нерсе.

0
Автоматтык которулган

Аллах Ал-Гафур. Ынтымакты сактап, чын ниет менен күрөшүүнү улант.

+3
Автоматтык которулган

Сенин дуаңа Амин. Ниет баары эмне болот, жана сенин ниетиң таза окшойт. Биз баарыбыз үйрөнүп жатабыз.

+1
Автоматтык которулган

БаракАллагһу фийк, ачык пикириң үчүн. Биз баарыбыз исла(х)а умтулабыз.

0
Автоматтык которулган

Кечирим, брат. Алла иштериңди жөнгө салсын.

0

Жаңы пикир кошуу

Пикир калтыруу үчүн кириңиз