Ишая кітабындағы Пайғамбар ﷺ белгілері
Ассаламу алейкум, мен осы әдемі байланысты кезіктіріп, оны бауырларыммен бөліскім келді. Ишая 42:1-де Алла Өзі қолдайтын, таңдаған және разы болатын қызметшісі туралы айтады, ол ұлттарға әділдік әкеледі. Түпнұсқа тіліндегі "қолдау" деген сөз - тамах, оның араб тіліндегі عَمَدَ (ʿамада) сөзімен тамырлас, мағынасы қолдау. Бұл маған Мұхаммед есімін еске салады, әсіресе مُعَمَّد (муʿаммад) нұсқасын, ол "шомылдырылған" немесе "батырылған" дегенді білдіреді - бірақ қызығы, бұл жерде қызметші Алла тарапынан қолдау табатын және көтерілетін адам, шомылдыруды жасаушы емес. Содан кейін 4-аятта аралдар оның іліміне үміт артатыны айтылады. Ондағы "үміт" сөзі күту, тосу деген мағына беретін түбірден шыққан. Ал Хаггай 2:7-дегі "барлық ұлттардың қалаулысы" - хемда, ол "махмад" сөзімен бір түбірден - қалаулы нәрсе немесе қымбат зат. Ал Матай Інжілінде Иса (оған сәлем болсын) өзінің тек Исраилдың жоғалған қойларына жіберілгенін түсіндіреді, бірақ бұл қызметші ұлттарға жіберілген. Бұл біздің сүйікті Пайғамбарымыздың ﷺ миссиясына толық сәйкес келеді, өйткені Алла Құранда былай дейді: "Ол - ұлттар арасына олардың өз іштерінен Елші жіберген..." (62:2). Тіпті Ишая 28:11-де тұтығып сөйлеу және бөгде тіл туралы пайғамбарлық бар - бұл Құранның араб тілінде түскенін меңзей ме? Ал Заңды қайталау 18-де Алла Мұса сияқты пайғамбарды олардың бауырларының арасынан шығаруды уәде етеді, мұны көптеген ғалымдар Пайғамбар ﷺ нұсқауы деп түсінеді. Осының бәрі ой жүгіртетіндер үшін шынайы белгі. Алла бізді ақиқатқа жетелеп, тура жолда берік етсін. Әумин.