Tandha-tandha Nabi ﷺ ing Kitab Yesaya
Assalamu alaikum, aku nemu sambungan sing apik iki sing pengen tak bagikno karo sedulur-sedulur seiman. Ing Yesaya 42:1, Allah ngendikakno bab abdi sing didukung, pilihan-Né sing diparengké kersa-Né, sing bakal nekakké keadilan marang para bangsa dudu Yahudi. Tembung kanggo 'didukung' ing basa asliné yaiku tāmakh, sing oyoté padha karo basa Arab عَمَدَ (ʿamada), tegesé nyangga. Iki ngélingké aku marang jeneng Muḥammad, khususé wangun مُعَمَّد (muʿammad) sing tegesé 'dibaptis' utawa 'dicelup'-nanging sing menarik, abdi iki sing didukung lan disangga déning Allah, dudu sing mbaptis. Banjur ing ayat 4, dikandhakké yèn pulo-pulo bakal nggantungké pangarep-arep marang piwulangé. Tembung kanggo pangarep-arep ing kana asalé saka oyot sing tegesé ngentèni utawa ngarep-arep. Lan ing Hagai 2:7, 'sing dikarepaké kabèh bangsa' yaiku ḥemdâ, saka oyot sing padha karo 'maḥmād'-barang sing dikarepaké utawa barang sing aji. Saiki, ing Injil Matius, Yesus (salam sejahtera marang dhèwèké) njlèntrèhké yèn dhèwèké diutus mung kanggo wedhus-wedhus Israèl sing kesasar, nanging abdi iki diutus marang bangsa-bangsa dudu Yahudi. Iku cocog tenan karo misi Nabi kita sing ditresnani ﷺ, kaya déné Allah ngendika ing Quran, 'Panjenengané iku sing ngutus ing antarané wong-wong sing buta huruf siji Rasul saka kalangané dhéwé...' (62:2). Malah ana ramalan ing Yesaya 28:11 bab ngomong nganggo wicara kang gagu lan basa liya-mbok menawa iki rujukan nèk Quran diturunaké ing basa Arab? Lan ing Pangandharing Torèt 18, Allah janji nabi kaya Musa saka antarané sedulur-seduluré, sing akèh ulama nganggep iki nuding marang Nabi ﷺ. Iki kabèh tenan tandha kanggo wong sing gelem mikir. Muga-muga Allah nuntun kita kabèh marang bebener lan njaga kita tetep mantep ing dalan sing lurus. Ameen.