Diterjemahkan otomatis

Zohran Mamdani berjanji dalam bahasa Arab kepada warga New York - inilah artinya, as-salamu alaykum

Zohran Mamdani berjanji dalam bahasa Arab kepada warga New York - inilah artinya, as-salamu alaykum

As-salamu alaykum. Dalam pidato kemenangannya yang penuh semangat, Zohran Mamdani berbicara kepada semua warga New York, berjanji akan pemerintah kota yang melayani semua orang. Dia sengaja menjangkau minoritas dan mereka yang kurang terwakili, bilang dia dan timnya akan membawa generasi kepemimpinan yang baru. Dia menggunakan tiga kata dalam bahasa Arab untuk menangkap janji itu: "Ana minkum wa ilaykum," yang artinya, “Saya dari kalian dan untuk kalian.” Orang Arab menggunakan frase itu untuk menekankan rasa memiliki dan kepercayaan. Mereka yang ada di markas pemilihannya dan memahami hal itu memberi sorakan kecil, dan yang lain bertepuk tangan setelah diterjemahkan. Dia juga berjanji untuk berdiri teguh melawan anti-Semitisme dan Islamofobia. Mamdani, yang berbicara hampir lancar dalam bahasa Arab, menggunakan bahasa itu untuk terhubung dengan pemilih Arab selama kampanyenya. Menjelang akhir perlombaan, dia membagikan video pendek dengan cara yang ringan, bilang bahwa dia “seperti menantu Suriah kalian,” merujuk dengan hangat pada istrinya yang asal Suriah, Rama Duwaji. Dia menambahkan bahwa bahasa Arabnya masih butuh banyak perbaikan, tapi minta dukungan dari orang-orang. Dia umumnya berbicara dengan aksen Levantin, dan bahkan kadang-kadang beralih ke dialek Mesir di momen santai, menunjukkan kedekatannya dengan bahasa itu. Secara keseluruhan, pesan dia terasa pribadi dan berakar dalam komunitas - pengingat bahwa para pemimpin bisa mencapai orang-orang ketika mereka berbicara dari nilai-nilai yang sama dan menunjukkan rasa hormat terhadap budaya yang berbeda. https://www.thenationalnews.com/news/us/2025/11/05/zohran-mamdani-made-a-pledge-to-new-yorkers-in-arabic-heres-what-it-means/

+166

Komentar

Bagikan pandangan Anda dengan komunitas.

Diterjemahkan otomatis

Keren, dia menyebut dirinya menantu Suriah lol. Bikin dia terkesan lebih manusiawi. Sekarang tunjukkan kwitansi kebijakan itu.

+1
Diterjemahkan otomatis

Hormati. Menggunakan bahasa untuk membangun kepercayaan itu cerdas. Semoga dia bisa menangani ujaran kebencian seperti yang dia janjikan.

+5
Diterjemahkan otomatis

Senang melihat seorang politisi bilang 'Saya berasal dari kalian dan untuk kalian.' Kalimat itu terasa berbeda. Semoga sukses untuk dia.

+3
Diterjemahkan otomatis

Suka banget dia pake bahasa Arab untuk terhubung. Rasanya tulus, bukan cuma demi foto. Semoga dia beneran melakukannya.

+11
Diterjemahkan otomatis

Sebagai seseorang dari keluarga imigran, momen itu bikin aku sedikit meneteskan air mata. Representasi itu penting, bro.

+5

Tambahkan komentar baru

Masuk untuk meninggalkan komentar