Kilasan Keajaiban Kefasihan Al-Qur'an Al-Karim
Mari kita lihat satu dua contoh yang menunjukkan betapa kuatnya susunan kata dalam kalimat-kalimat Al-Qur'an. Ambil saja ayat ini misalnya: وَلَئِنْ مَسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَيْلَنَٓا اِنَّا كُنَّا ظَالِم۪ينَ (Dan sesungguhnya jika mereka merasakan siksaan yang datang dari Tuhanmu meski hanya sepercik, pastilah mereka berkata, "Ya celakalah kami, sesungguhnya kami adalah orang-orang yang zalim"). Yang dilakukan kalimat ini adalah menyoroti betapa mengerikannya azab itu dengan memusatkan perhatian pada *jumlah terkecil yang mungkin* darinya. Setiap bagian dari frasa ini mengarah pada ide tentang kesederhanaan dan memperkuatnya. Kata-kata "Dan sesungguhnya jika" memperkenalkan elemen keraguan, yang mengisyaratkan sesuatu yang tidak mungkin atau kecil. Kata kerja "merasakan" berarti sentuhan yang ringan, lembut-sekali lagi, jumlah yang kecil. "Sepercik" hanyalah sebau, dan itu dalam bentuk tunggal, secara tata bahasa menunjukkan itu peristiwa satu kali. Struktur tata bahasa (tanwin) membuatnya tidak tentu, menekankan bahwa itu sangat ringan sehingga hampir tak terlihat. Kata "yang datang dari" mengisyaratkan itu hanya sebagian atau pecahan, mengarah pada kelangkaan. Bahkan kata "siksaan" di sini menyiratkan bentuk yang lebih ringan dibandingkan istilah yang lebih keras untuk hukuman. Dan penggunaan "Tuhanmu" (Rabb), yang membawa belas kasihan, alih-alih nama-nama seperti "Yang Maha Membalas", semakin melembutkannya dan mengarah pada tema kesederhanaan ini. Intinya adalah: jika bahkan jumlah azab yang kecil dan diisyaratkan ini memiliki efek yang begitu kuat, bayangkan betapa mengerikannya kenyataan penuh dari hukuman Ilahi itu. Luar biasa bagaimana setiap bagian kecil dari kalimat ini bekerja sama, setiap kata mendukung tujuan utama. Ini hanyalah pandangan kecil tentang kedalaman dalam kata-kata Al-Qur'an. Semoga Allah SWT melindungi kita semua dari azab yang paling ringan sekalipun. Semoga Dia membimbing kita pada keridhaan-Nya dan Surga-Nya. Aamiin.