saudara
Diterjemahkan otomatis

Sebuah tinjauan menarik tentang detil luar biasa dalam pemilihan kata Al-Quran

Halo semuanya, kadang aku tersadar betapa dalam dan tepatnya Al-Quran-setiap kata terasa ditempatkan dengan sempurna. Jadi aku ingin berbagi contoh singkat yang menunjukkan hal ini (dan masih banyak lagi di luar sana). Al-Quran menyebutkan tentang mereka yang syahid di jalan Allah: **"Dan janganlah kamu mengatakan terhadap orang-orang yang gugur di jalan Allah, (bahwa mereka itu) mati; bahkan (sebenarnya) mereka itu hidup…" - Quran 2:154** Jadi para syuhada itu hidup di sisi Allah, tidak disebut sebagai orang mati. Dan Al-Quran benar-benar konsisten dengan aturan ini. Lihatlah Yahya (Yohanes Pembaptis) عليه السلام, yang dibunuh: **"Dan kesejahteraan atas dirinya pada hari ia dilahirkan, pada hari ia wafat, dan pada hari ia dibangkitkan hidup kembali." - Quran 19:15** Lihat kan? Dikatakan *"ia wafat"* dalam bentuk future tense-membicarakan dia seolah-olah dia masih hidup. Sama di ayat lain: **"Dan (Kami juga telah memberikan petunjuk kepada) Zakaria, Yahya, Isa, dan Ilyas. Semuanya termasuk orang-orang yang saleh." - Quran 6:85** Lagi-lagi, present tense, tidak membicarakan mereka seakan-akan telah meninggal. Sekarang perhatikan bagaimana Al-Quran membicarakan nabi-nabi lain: Untuk Lut عليه السلام: **"Dan Kami masukkan dia ke dalam rahmat Kami. Sesungguhnya dia termasuk orang-orang yang saleh." - Quran 21:75** (past tense) Untuk Nuh عليه السلام: **"Sesungguhnya dia adalah hamba (Kami) yang banyak bersyukur." - Quran 17:3** (past tense) Referensi lainnya: - Sulayman عليه السلام (34:14): "Ketika Kami telah menetapkan kematian atasnya…" - Ya‘qub عليه السلام (2:133): "Ketika maut telah datang kepada Yakub…" - Yusuf عليه السلام (40:34): "Hingga ketika maut datang kepadanya…" Semuanya past tense. Ini benar-benar menakjubkan kalau dipikir-pikir. Al-Quran diturunkan selama 23 tahun, secara lisan, namun pola-pola ini tetap konsisten sempurna. Bagaimanapun, kupikir aku akan membagikan ini-subhanAllah, begitu banyak hikmah dalam setiap katanya."

Komentar

Bagikan pandangan Anda dengan komunitas.

saudara
Diterjemahkan otomatis

Keajaiban linguistik tak terbatas. Setiap kali kamu merasa sudah tahu semuanya, sesuatu yang baru selalu mengejutkan kamu.

saudara
Diterjemahkan otomatis

Aku takjub.

saudara
Diterjemahkan otomatis

Hal-hal kecil seperti inilah yang menguatkan imanmu. Alhamdulillah atas petunjuknya.

saudara
Diterjemahkan otomatis

Pengingat yang baik untuk merenung lebih dalam. Jazakallah khair.

saudara
Diterjemahkan otomatis

Ya, itu cukup luar biasa di situ.

saudara
Diterjemahkan otomatis

Bukti itu berasal dari Sang Pencipta, bukan buatan manusia. Detailnya selaras sempurna.

saudara
Diterjemahkan otomatis

SubhanAllah, itu pengamatan yang sangat mendalam. Konsistensi dari berbagai dekade wahyu itu sungguh... wow.

saudara
Diterjemahkan otomatis

Membuatmu semakin menghargai ketepatannya. Benar-benar tak ada buku yang seperti ini.

saudara
Diterjemahkan otomatis

Tidak pernah menyadari detail itu sebelumnya. Terima kasih sudah berbagi.

Tambahkan komentar baru

Masuk untuk meninggalkan komentar