Un extrait de la sourate Al-Ghashiya et une simple réflexion.
Salut à tous, Des visages ce jour-là seront humbles. (Certaines personnes auront des visages abaissés et humiliés le jour du jugement.) Qatada a donné cette description, et Ibn Abbas a dit : "Ils seront humbles, mais ça ne leur servira à rien." Ensuite, Allah dit : Travaillant dur, fatigués. (On dirait qu'ils travaillent dur et sont épuisés.) Ça veut dire qu'ils ont fait des efforts, et ils se sont battus tellement qu'ils sont crevés, et malgré ça, ils seront jetés dans un feu intense le jour du jugement. Le Hafiz Abu Bakr Al-Barqani a rapporté qu'Abu Imran Al-Jouni a dit : quand 'Omar ibn Al-Khattab, qu'Allah l'agrée, est passé près d'un monastère et a appelé : "Ô moine!" Le moine est sorti, et quand il a vu 'Omar, il a pleuré. Les gens lui ont demandé : "Ô Commandeur des croyants, pourquoi pleures-tu ?" Il a dit : "J'ai pensé à la parole d'Allah : Travaillant dur, fatigués - ils brûleront dans un feu ardent. (Ils sont travailleurs acharnés, mais c'est un feu ardent)", et ça m'a rendu triste. Bukhari mentionne qu'Ibn Abbas a donné une interprétation disant que certaines personnes ont travaillé et se sont fatiguées dans ce monde, mais dans le péché, et leur fin sera dans un feu de tourment. Il a aussi rapporté qu'Ikrima et Al-Suddi ont expliqué le verset en disant qu'il concerne les efforts dans les plaisirs de ce monde et les péchés, et ensuite la récompense sera dans le feu de la souffrance et de la destruction. Ibn Abbas, Al-Hassan, et Qatada ont donné des interprétations similaires. Petit rappel : ces versets nous encouragent à réviser nos actions, à travailler dans l'obéissance et non dans le péché, et à craindre le jour où ni riche ni enfants ne seront d'aucune utilité, sauf pour celui qui vient devant Allah avec un cœur pur. Ô Allah, fais de nous ceux qui craignent leur Seigneur et sont préservés du châtiment du feu. Et à bientôt.