KDBİ və Transliterasiya Qaydalarına Əsasən 'Məşallah' İfadəsinin Düzgün Yazılışı və Mənası
Müsəlmanlar olaraq, tez-tez 'Məşallah' təyibə ifadəsinin düzgün yazılışı ilə bağlı qarışıqlıq yaranır. Böyük İndoneziya Dili Lüğətinə (KDBİ) görə, düzgün standart yazılış 'ş' hərfi deyil, 'şə' hərfi istifadə edilərək 'Məşallah' (birləşdirilmiş şəkildə) kimi olmalıdır. Bu vacibdir, çünki yazılış fərqinə görə məna dəyişə bilər.
Ərəb dilində bu ifadə 'مَا شَاءَ اللّٰهُ' (Mə şə'allahu) kimi yazılır. Dini İşlər Nazirliyi və İndoneziya Təhsil Nazirliyinin Ərəb-Latin transliterasiyasının təlimatı, ərəb hərfi şin (ش)-in 'şə' kimi yazılmasını təyin edir.
'Məşallah' ifadəsi “Allahın istədiyi” mənasını verir və heyranlıq və ya heyrət hissi olanda söyləmək tövsiyə olunur, beləcə bütün gözəlliklərin və fövqəladə halların Allahın təqdirilə baş verdiyini xatırlamaq olar. Bu tövsiyə, digərləri ilə yanaşı, əsasən Qəhf surəsinin 39-cu ayəsinə əsaslanır.
https://mozaik.inilah.com/dakw