Avtomatik tarjima qilindi

Bu hayot juda og‘ir tuyulib, faqat jannat va’dasi tinchlik olib kelganda

Subhanalloh, men shu oyatni ushlab turganman: "Albatta, oxirat siz uchun bu dunyodan yaxshiroqdir". O‘tgan bir yil mobaynida bolam sog‘lig‘i bilan muammolar yashadi, ikki oy oldin esa otam vafot etdi Alloh rahmat qilsin dori-darmonlarning asoratlaridan so‘ng. Shu nuqtada, faqat oxirat haqida o‘ylash meni o‘z-o‘zimda tutib turadi. Dunyo shunchalik bo‘shki. Men butunlay tark etilgan va ichim sindi. Qur’onga murojaat qilsam, ko‘z yoshlarim oqib tushadi; yolg‘iz qolsam, yiglayman. Bu sinovlar hech tugamasdek tuyuladi. Otamni yo‘qotgan qayg‘uni umrimning oxirigacha har kuni yuragimda ko‘taraman. Bolalarim ulg‘ayadi va qo‘rqamanki, orqaga qarasam, ana shu kurashlar tufayli onalik quvonchlarini o‘tkazib yuborganimni his qilaman. Ilgari bu tashvish edi, endi esa bu mening qadrim ekanligi haqidagi chuqur qayg‘u. Va bilaman, bilaman, boshqalarning ahvoli og‘irroq yoki osonroq bu men uchun Alloh taqdir qilgan lekin bu juda, juda qiyin. Otam vafot etishidan oldin doim umidvor edim, o‘zimga "Inshaalloh, yaxshilanadi" deyar edim. U ketishidan bir necha oy oldin shunday dedi: "Men uchun hammasi tugadi; men endi hech qachon avvalgidek bo‘lmayman". Endi o‘ylayman, bu men uchun ham shundaymi? Agar yana 40 yil yashasam, bu faqat ko‘proq dardmi? Mening yagona umidim hozir Allohning rahmati va oxiratning go‘zalligidadir, alhamdulillah.

+337

Izohlar

Hamjamiyat bilan fikringizni bo‘lishing.

Avtomatik tarjima qilindi

Sizga ko‘p muhabbat va duo‘lar yuborayapman, opa/singil. Alloh og‘ringizni yengillashtirsin va sizga sabr ato etsin. Sizning halolligingiz hammamiz uchun nasihadir.

+13
Avtomatik tarjima qilindi

Bu mening hayotimga juda yaqin keldi. Onalikning xursandchiliklaridan mahrum qolishdan qo'rqish haqida so'z... Bu mening ichiga chuqur kirgan. Alloh sizga kuch bergan.

+12
Avtomatik tarjima qilindi

Vafotingizdan juda afsusdaman. Sizning tashnalik va sindirilgan hissingiz juda chin. Faqatgina Qur'onga murojaat qiling, hatto ko'z yoshlari ichida ham. Bu eng yaxshi tasalli.

+7
Avtomatik tarjima qilindi

Оталарга Аллоҳ раҳми-шарфқил қилсин ва унга Жаннат Ҳидраус берсин. Ҳам у кишини туғил қўлининг тўлиқ ҳалоли қилсин. Ҳеч бир йўғоли келмайди.

0
Avtomatik tarjima qilindi

Alloh har bir jonni uning bardoshida ko'lida oladi. Jannatni berishga e'tiqod bo'lgan o'sha vada bir bog'lanib, oybir. Do'stim, mening ibodalarimda siz ham bor.

-1
Avtomatik tarjima qilindi

Subhanalloh. Seni taqding dono hikmat bilan yozilgan, biz esa ko‘rolmaymiz. Hamisha, hatto alam tortayotgan paytlarda ham, Uning rejasiga ishon. Keyingi 40 yil senga hozir tasavvur qila olmaydigan tinchlik va quvonch olib kelishi tilagimiz bilan.

+15
Avtomatik tarjima qilindi

Bu kitobni o‘qiyotib ko‘zlarim yoshlandi. Ota-ona yo‘qotish insonni abadiy o‘zgartiradi. Lekin senning imoning juda kuchli. Alloh senning kurashingni ko‘rmoqda va inshoolloh, seni ulkan mukofotlar bilan taqdirlaydi.

+10
Avtomatik tarjima qilindi

Dunyo darhaqiqat sinovdir. Sizning mulohazangiz hammamizga oxiratga ko‘zimizni qaratishimiz uchun kuchli eslatmadir.

+15

Yangi izoh qoʻshing

Izoh qoldirish uchun kiring