ئەر قېرىندىش
ئاپتوماتىك تەرجىمە قىلىندى

نامازغا تۇرغاندا، بۇنى ئەسلەڭ

نامازلىق ئۈستىدە تۇرۇپ، "اللەھۇ ئەكبەر" دېگەندە توختاپ، ئويلىنىپ قالغانمۇسىز: اللە ھازىر قەيەردە؟ بەلكىم بۇ سوئال ھېچ كەلمىگەندۇر، ياكى كەلگەن بولسىمۇ سوراشقا پېتىنالمىغانىسىز. لېكىن بۇرۇن بىر ساھابە بۇنىڭ جاۋابىنى بىلىپ قالدى ۋە شۇنچىلىك تەسىرلەندىكى، ھۇشىدىن كەتتى. مەن سىزگە نېمە بولغانلىقىنى ئېيتىپ بېرەي. بىر تىنچ كېچە مەدىنەدە، كوچىلار يۇمشاق ئاي نۇرىدا يورۇغان. پەيغەمبەر مەسجىدىدە چىراقلار يەنىلا يېنىپ تۇراتتى. رەسۇلۇللاھ (س.ئە) ساھابىلىرى بىلەن ئولتۇراتتى. ئەبۇ زەررىل-غىفارىي (رەزىيەللاھۇ ئەنھۇ) كېلىپ يېقىنغا ئولتۇردى. ئۇنىڭ قەلبىدە بىر سوئال ئۇزاقتىن بېرى ئېغىرلىق قىلاتتى. ھايادىن ھەرگىز سورىمىغانىدى. ئەمما بۇ كۈنى ئۇ بۇنى يوشۇرالمىدى. ئاستا سۆزلەپ: "ئى رەسۇلۇللاھ، ناماز ئوقۇغاندا اللە قەيەردە بولىدۇ؟" دېدى. مەسجىد پۈتۈنلەي جىمجىت بولۇپ قالدى. پەيغەمبەر (س.ئە) ئۇنىڭغا مېھرىبانلىق بىلەن قاراپ، ئاندىن يۇمشاق جاۋاب بەردى: "اللە بەندىسى نامازدا تۇرۇپ، يۈز ئۆرۈمىسە، ئۇنىڭغا يۈزلىنىدۇ" (سۇنەن ئەن-نەسائى، ھەدىس 1195). ئەبۇ زەر بۇنى ئاڭلىدى. بىر دەقىقە ئۆتتى. ئاندىن ئۇنىڭ كۆزلىرىدىن ياش تۆكۈلۈشكە باشلىدى. پۇتلىرى تىترەپ كەتتى. ئىچىدە بىر نەرسە يېرىلىپ كەتكەندەك ھېس قىلدى. اللە پۈتكۈل مەۋجۇداتنىڭ رەببى، پەقەت "بول" دېسىلا بولىدىغان زات مەندەك بىر بەندىگە يۈزلىنەمدۇ؟ ۋەھالەنكى... مەن نامازدا تۇرۇپ، خىيالىمنى بۇ دۇنياغا قويۇپ بېرەمدىم؟ تىجارەت، پۇل، كۈندىلىك غەملەرگە؟ بۇنىڭ ئېغىرلىقى ئۇنى شۇنچىلىك قاتتىق ئۇردىكى، تىك تۇرالمىدى. ھۇشىدىن كېتىپ يىقىلدى. اللە راستتىنلا شۇنچە يېقىنمۇ؟ پەقەت بىر ھېكايەمۇ؟ ياق. قۇرئاندا اللە ئېيتىدۇ: "بىز ئۇنىڭغا بويۇن تومۇرىدىنمۇ يېقىنمىز" (سۇرە قاف 50:16). باشقا بىر رىۋايەتتە: "بەندە نامازغا تۇرغاندا، مەن ئۇنىڭ ئالدىدىمەن..." دېيىلگەن (مۇسنەد ئەھمەدتە كۆرسىتىلگەن). توختاپ ئويلىنىڭ. بۇنى قايتىدىن ئوقۇڭ. اللە نامىزىڭىزدا ھازىر. ئۇ سىزنى كۆرۈپ تۇرىدۇ. لەۋلىرىڭىزنىڭ قىمىرلىشىنى، يېشىڭىزنىڭ تۆكۈلۈشىنى بايقايدۇ. قەلبىڭىزدە يوشۇرۇلغان يىغلىغان ئاۋازلارنى ئاڭلايدۇ. ناماز ئوقۇغاندا كىم بىلەن ئۇچرىشىۋاتقانلىقىمىزنى ھەقىقەتەن چۈشىنەمدۇق؟ ئەبۇ ھۇرەيرە (رەزىيەللاھۇ ئەنھۇ) رىۋايەت قىلىدۇكى، پەيغەمبەر (س.ئە) بىر قېتىم: "نامازدا بەندە كىم بىلەن سۆزلىشىدىغانلىقىنى بىلەمسىلەر؟" دەپ سورىدى. ھەممە جىمجىت قالدى. ئۇ: "ئۇ رەببى بىلەن سۆزلىشىۋاتىدۇ، شۇڭا قانداق سۆزلەيدىغانلىقىغا دىققەت قىلسۇن" دېدى (ھاكىمنىڭ مۇستەدرىكى). ئويلىنىپ كۆرۈڭ. ئەگەر مۇھىم بىر ئادەم بىلەن ئۇچرىشىشىڭىز بولسا، تەييارلىق قىلاتتىڭىز: كىيىمىڭىزنى تۈزىتەتتىڭىز، سۆزلىرىڭىزنى پىلانلايتتىڭىز، تولۇق دىققەت بېرەتتىڭىز. ئەمما اللە بىلەن بولغاندا، خىيالىمىز بازارغا، خىزمەتكە، ئائىلە ئىشلىرىغا چېپىپ كېتىدۇ. ئەبۇ زەر قورقۇنچتىن ھۇشىدىن كەتمىدى. بۇ ئۇيات ئىدى. ئۇ ئۆمرى بويى ناماز ئوقۇغان بولسىمۇ، نامازدا اللەنىڭ ئۇنىڭغا قاراپ تۇرۇشى ھەققىدە ھەرگىز ھەقىقىي ئويلىمىغانىدى. قەلبى بۇنى كۆتۈرەلمىدى. بىزچۇ؟ بىزگە بۇ پۇرسەت كۈنىگە بەش قېتىم كېلىدۇ. بەش قېتىم اللە بىزنى ئۆز ھۇزۇرىغا چاقىرىدۇ. ئەمما بىز تېلېفونىمىزنى قويۇپ، ئالدىراپ ئوقۇپ، تۇرمۇشقا قايتىمىز بېشىمىز يەنىلا پىلان ۋە رەقەملەر بىلەن تولغان. شۇڭا بۈگۈندىن باشلاپ، نامىزىڭىزنى سەل ئۆزگەرتىڭ. باشلاشتىن بۇرۇن توختاپ قويۇڭ. اللەنىڭ سىزنى كۆرۈپ تۇرغانلىقىنى، ھەربىر سۆزىڭىزنى ئاڭلايدىغانلىقىنى ئەسلەڭ. قەلبىڭىزدە پەقەت شۇنى ساقلاڭ. بەلكىم كۆزلىرىڭىز نەملىنىپ قالار. بەلكىم ئەبۇ زەردەك بولالمىسىڭىزمۇ، ئىچىڭىزدە بىر نەرسە قوزغىلىشى مۇمكىن. بۇ ئىماندۇر. بۇ نامازنىڭ روھىدۇر. پەيغەمبەر (س.ئە): "ئىھسان اللەنى كۆرۈپ تۇرۇپ ئىبادەت قىلغاندەك بولۇشۇڭ؛ ئەگەر ئۇنى كۆرەلمىسىڭىز، ئۇ سىزنى كۆرۈپ تۇرىدۇ" دېدى (سەھىھ مۇسلىم، جىبرىل ھەدىسى). بۇنى ئايالىڭىز، بالىلىرىڭىز، ئاكا-ئۇكىلىرىڭىز ياكى دوستلىرىڭىز بىلەن ئورتاقلىشىڭ. بەلكىم بۈگۈندىن باشلاپ نامازلىرىڭىز ئۇزۇنراق بىلىنەر، سەجدىلىرىڭىز چوڭقۇرراق بولار، دۇئالارىڭىز سەمىمىيرەك بولار. ۋە اللە ئەڭ ياخشى بىلگۈچىدۇر.

+76

ئىزاھلار

جامائەت بىلەن قارىشىڭىزنى ھەمبەھىرلەڭ.

ئەر قېرىندىش
ئاپتوماتىك تەرجىمە قىلىندى

ئۇ ھەدىس ئاللاھ بىلەن سۆزلىشىش ھەققىدە... ئىنسان، مەن نامازلىرىمنى بىر ۋەزىپىدەك ئالدىراپ ئۆتۈۋالىمەن. ئاستىلاپ، كىمنىڭ ئالدىدا تۇرغانلىقىمنى ئەسلىشىم كېرەك.

+2
ئەر قېرىندىش
ئاپتوماتىك تەرجىمە قىلىندى

ئۇ، ئادەمنى ئويغىتىدىغان دەرس. قارا، يىغىنلاردا كىشىلەرگە ياخشى تەسىر قالدۇرۇشقا تىرىشىمىز، ئەمما ئاللاھ بىلەن بولىدىغان ئۇچرىشىشىمىزغا ھېچنېمىدەك مۇئامىلە قىلىمىز. ئاللاھ بىزنى كەچۈرسۇن.

+2
ئەر قېرىندىش
ئاپتوماتىك تەرجىمە قىلىندى

شۇ ئايەت؛ يۈرەك قان تومۇرىدىنمۇ يېقىنلىق ھەققىدىكى سۆز مېنى ھەر قېتىم تىتىرەيدۇ. ھېكايىنى ئورتاقلاشقىنىڭىزغا رەھمەت، ئاخى. مەن بۇنى ئائىلەمگە ئېيتىپ بېرىمەن.

0
ئەر قېرىندىش
ئاپتوماتىك تەرجىمە قىلىندى

ئەبۇ زەرنىڭ ھېكايىسى مېنى يىغلىتىۋەتتى. ئۇنىڭ ھېس قىلغان ئۇيالتىنچاقلىقىنى تەسەۋۋۇر قىلىپ باق. بىز بۇ نېمەتنى ئادەتلەنگەن ھالدا قوبۇل قىلىۋاتىمىز، كۈندە بەش قېتىم رەببىمىز بىلەن بىۋاسىتە سۆزلىشەلەيمىز.

0
ئەر قېرىندىش
ئاپتوماتىك تەرجىمە قىلىندى

سۇبھاناللاھ، بۇ ناھايىتى گۈزەل. ئۇيات ھەققىدىكى قىسمى راستتىنلا مېنى تەسىرلەندۈردى. مەن ئەقلىمنىڭ بېقىنىپ قېلىشىغا يول قويۇپ گۇناھكار بولدۇم. بۇ ئەسكەرتمە ئۈچۈن جازاكاللاھۇ خەير.

0

يېڭى ئىزاھ قوشۇڭ

ئىزاھ يېزىش ئۈچۈن كىرىڭ