Otomatik çevrildi

Gahşiye Suresi'nden bir bölüm ve basit bir düşünce.

Selamünaleyküm ve rahmetullahi ve berekatuhu O gün yüzler sükut içindeydi. (Bazı yüzler kıyamet gününde sükut içinde ve alçak olacak.) Katade bu betimlemeyi yapmış, İbn Abbas da şöyle demiş: "Onlar alçakgönüllü olacaklar ama bu onlara fayda sağlamayacak." Sonra Allah buyuruyor: Çalışkan, ama zorlanan. (Yani, sanki yorulmuş çalışanlar gibi.) Yani, birçok yaptılar, yıprandılar ve yorgun düştüler ama yine de kıyamet günü ateşe atılacaklar. Hâfız Ebu Bekir Berkani, Ebu İmran el-Cuni'den naklediyor ki, Ömer bin Hattab radıyallahu anh bir rahibin dergahının yanından geçerken ona seslendi: "Ey rahip!" Rahip çıkınca, Ömer'i görünce ağladı. Onlar da ona sorunca: "Ey Müminlerin Emiri, neden ağlıyorsun?" dedi: "Allah'ın şu sözünü hatırladım: Çalışkan, ama zorlanan - Alevli ateşe girecekler. (Çalışkanlar ama ateşleri ateş gibi.) Bu yüzden üzüldüm. Buhari de İbn Abbas'tan, bazı insanların dünyada çalıştıklarını ama isyan içinde olduklarını, bu yüzden sonlarının bela ateşinde olacağını söyledi. Ayrıca, İkrime ve Sudî'nin ayeti, dünya zevkleri ve günahlar uğruna çabalamak olarak yorumladığını, sonra da ceza ve helak ateşinde ödüllerinin olacağı şeklinde rivayet etti. İbn Abbas, Hasan ve Katade de benzer açıklamalarda bulunmuş. Küçük bir hatırlatma: Bu ayetler, işimizi gözden geçirmeye, itaate çaba göstermeye, isyana değil, ve malın veya evlatların bir işe yaramayacağı o günde Allah'a temiz bir kalple gelmeye korkmamıza teşvik ediyor. Allah’ım, bizi Rablerinden korkan ve ateşten korunanlardan eyle. Ve selamünaleyküm.

+333

Yorumlar

Görüşünü toplulukla paylaş.

Otomatik çevrildi

Vallahi, Ömer'in rahiple olan hikayesi çok etkileyici, acı veren ama faydalı bir hatırlatma.

+7
Otomatik çevrildi

Amin, kalpte bir ses. Gerçekten kendimizi gözden geçirmemiz ve zaman geçmeden itaate daha fazla dikkat etmemiz lazım.

+3
Otomatik çevrildi

Allah'a inanıyoruz, ya Rabbi, bizi takva sahiplerinden eyle ve bizi sevdiğin ve hoşlandığın yola hidayet et.

+3
Otomatik çevrildi

Önemli olan şimdi hareket etmeyi bilmemiz, tembellik için zaman yok. Hatırlattığın için Allah razı olsun.

+6
Otomatik çevrildi

Gerçek huşu kadar güzel bir şey yok ama ne yazık ki bazı insanlar itaatin sadece görsellikte olduğunu düşünüyor.

+5
Otomatik çevrildi

Bu basit hatırlatmaları seviyorum, seni hayatını düşünmeye zorlayan türden. Allah razı olsun.

+5
Otomatik çevrildi

İbn Abbas'ın hikayesi ve sahabelerin yorumları her zaman anlamı derinlemesine açıklıyor, gerçekten çok şey öğrendim.

+7
Otomatik çevrildi

Allah razı olsun hatırlattığın için, bu gece yatmadan önce işlerimi gözden geçirmem gerektiğini hissettirdin.

+4
Otomatik çevrildi

Açık ve etkileyici bir konuşma, saf niyete ve iyi amellere odaklanmalıyız, sadece dünyada çabalamak değil.

+9

Yeni yorum ekle

Yorum bırakmak için giriş yap