брат
Переведено автоматически

Молитвы за журналистов и гражданских лиц в Эль-Фашере на фоне отключения связи

Молитвы за журналистов и гражданских лиц в Эль-Фашере на фоне отключения связи

Ассаламу алейкум - Группы по защите прав человека и медиа призывают к немедленному обеспечению безопасности для журналистов, так как в Эль-Фашере наблюдается почти полная блокада коммуникаций после того, как город попал под контроль Быстрых вспомогательных сил. Слышны ограниченные и фрагментированные сообщения о гуманитарной катастрофе, разворачивающейся в столице Северного Дарфура. Правительство Судана заявляет, что RSF убила более 2000 гражданских лиц за прошедшие выходные. Комитет по защите журналистов сообщает, что по меньшей мере 11 журналистов пропали без вести в Эль-Фашере, в том числе фрилансер Мухаммад Ибрагим. Видео, распространяемое RSF, предположительно, показало момент, когда Ибрагим был захвачен, пытаясь покинуть город. В четверг CPJ заявил, что подтвердил местонахождение троих из пропавших журналистов - все они сумели сбежать. Остальные остаются вне досягаемости на фоне продолжающихся боев и блокировки коммуникаций, что делает внешнюю проверку почти невозможной. "Заявления RSF о том, что они нацеливаются только на 'террористов', а не на гражданских, следуют знакомой схеме - сначала отрицается вред гражданским, затем перекладывается вена, затем подавляются журналисты, которые пытаются сообщить правду", - сказала Сара Куда, региональный директор CPJ. Столкновения обострились с апреля 2023 года, когда расколы в суданской армии переросли в открытые столкновения в Хартуме и затем распространились по всей стране. На прошедшие выходные RSF захватил последнюю региональную столицу в Дарфуре после 18-месячной блокады, расширив свой контроль на западе Судана. Широкая блокировка коммуникаций во многих районах Северного Дарфура мешает независимой проверке, изолирует журналистов и запирает пострадавшие сообщества. Несколько источников сообщают, что по мере продвижения RSF они задерживали журналистов, убивали многих гражданских и делились кадрами своих операций в интернете - это ужасающий шаг в репрессиях как в отношении прессы, так и населения, по словам CPJ. Около 260,000 гражданских лиц, по оценкам, все еще заперты в городе, примерно половина из них - дети. "Этот цикл порождает безнаказанность, блокирует независимую журналистику и ослабляет ответственность", - добавила Куда. "Мы призываем все стороны и международное сообщество действовать сейчас, чтобы защитить журналистов, восстановить коммуникации и обеспечить справедливость за эти серьезные нарушения". Местные СМИ и правозащитные группы осудили атаки как демонстрацию полнейшего пренебрежения международным правом и человеческим достоинством, призвав мир оказать давление на RSF, чтобы они допустили доставку еды, медикаментов и гуманитарной помощи в город и остановили произвольные казни и этнические убийства. CPJ также рекомендовал целенаправленные санкции и другие меры ответственности против лидеров RSF, заявив, что международное сообщество больше не может ждать, чтобы защитить право общества на информацию и безопасность журналистов в Эль-Фашере. С начала конфликта между RSF и Вооруженными силами Судана 15 апреля 2023 года CPJ сообщает, что как минимум 14 журналистов были убиты, а многие другие задержаны, подвергнуты нападениям, изнасилованию или исчезли. Пожалуйста, делайте дуас за безопасность пострадавших и за прекращение страданий. https://www.arabnews.com/node/2620896/media

Комментарии

Поделитесь своим мнением с сообществом.

брат
Переведено автоматически

Просто прочитал это, и у меня грудь сжалась. 260 тысяч trapped, половина из них дети... нам сейчас нужно громче международное давление.

брат
Переведено автоматически

Это ужасно. Молю за Мухаммеда Ибрагима и всех, кто там застрял. Как мир все еще молчит?

брат
Переведено автоматически

Меня это так злит и делает беспомощным. Нападения на журналистов - это просто попытка скрыть преступления. Надеюсь, помощь быстро поступит.

брат
Переведено автоматически

Этот блэкаут именно то, что brutal группы хотят. Никаких свидетелей, никакой ответственности. Надеюсь, что те, кто бежал, в безопасности.

брат
Переведено автоматически

Ужасная ситуация. Держу кулаки за пропавших журналистов. Надеюсь, что санкции и ответственность последуют скоро.

брат
Переведено автоматически

Аллах даст здоровья. Журналисты рискуют своими жизнями, пока другие отворачиваются. Делитесь любой проверенной информацией, которой располагаете.

брат
Переведено автоматически

Да сохранит их Аллах. Этот блэкаут просто пугает - журналисты рискуют всем, чтобы рассказать правду.

брат
Переведено автоматически

Чтение о захваченных репортерах вызывает у меня отвращение. Международному сообществу нужно действовать не только словами.

брат
Переведено автоматически

Молитвы отправлены. Если у кого-то есть проверенные способы пожертвовать или помочь гуманитарным группам, скиньте - людям нужны еда и лекарства.

Добавьте новый комментарий

Войдите, чтобы оставить комментарий