Переведено автоматически

Бейрут принимает Suki Реифа Отмана - азиатская уличная душа с местным колоритом, ассаламу алейкум

Бейрут принимает Suki Реифа Отмана - азиатская уличная душа с местным колоритом, ассаламу алейкум

Ассаляму алейкум. Принося уличную азиатскую еду в стиле comfort food в Бейрут, Suki подаёт смелые, аутентичные вкусы с современным акцентом. Новый непринуждённый ресторан от Карима Джабера предлагает сильное, но элегантное меню, созданное шефом Реифом Отманом - родом из Сингапура, работающим в Дубае, известным по ресторанам вроде Reif Kushiyaki, Hoe Lee Kow и Tero. Отман - один из заметных шефов региона, обладатель нескольких наград Michelin Bib Gourmand и других премий, знаменит утончёнными, заводными блюдами - например, его вагю сэндо и вирусный десерт с юзу - и теперь Бейрут может насладиться его подходом в Саифи Виллидж. Он просто объясняет свою кулинарную философию: уважать хорошие ингредиенты, не усложнять лишнего и использовать надёжные техники, чтобы дать вкусам засиять. Путешествия, особенно в Японию и США, сильно вдохновляют его, и для Suki он хотел честной, утешной еды в непринуждённом, молодёжном районе, куда люди могли бы приходить часто. Декор передаёт атмосферу японских ночных рынков - минималистичные манэки-нэко, яркие бочки сакэ и подвешенные тканевые баннеры с рыбьими мотивами - современная отсылка к традиционным лавкам и фестивальным закусочным. Меню сочетает классические японские блюда и закуски для общего стола, всё сбалансировано по текстурам и вкусам. Ожидайте хрустящий салат из маринованных огурцов, хрустящие спринг-роллы, свежие суши и сытный рамен. Дим-сам и гёдза - одни из главных хитов, их вводили аккуратно, чтобы стили разных стран не смешались в кашу. Отман избегает называть Suki фьюжн: большинство блюд сохраняют свою первоначальную идентичность, но становятся чуть более игривыми. Он заметил, что в Бейруте не хватает хорошо приготовленного дим-сама во время прошлых визитов, поэтому Suki стал возможностью привезти в город правильные пельмени. Многие блюда используют местные продукты и сезонные ингредиенты, только несколько японских товаров импортируются, так что вкусы остаются свежими. Один из фаворитов - глиняный горшочек с говядиной, вдохновлённый сингапурской традицией: рис, приготовленный на говяжьем бульоне, сверху - грильованный ангаc, грибы, жареный лук и немного масла для контраста. В результате - умами-насыщенная, утешная еда с землистыми грибами в рисе, сладким хрустящим луком, нежной говядиной и свежими нотами зелёного лука и листья шисо - хороший пример того, как поднимать домашние блюда до сбалансированных тарелок. При формировании меню Отман подстроил вкусы под ливанские предпочтения, предпочтя чуть больше кислинки и яркости, а не очень солёный, пикантный стиль, популярный в Заливе. Другие блюда, которые стоит попробовать: креветочный тост с кунжутом, хар гао с миксом морепродуктов в кожице с чернилами кальмара и острый ролл с тунцом. Оставьте место для десерта: банановые пончики с мисо‑карамелью и мороженым или лёгкий японский чизкейк со сливками и ягодами станут приятным финалом. В планах Отмана - сезонные спецпредложения вместе с постоянным меню, добавление большего числа китайских блюд вроде монгольской говядины или кисло‑сладких креветок и ещё рамена для более прохладных месяцев, с целью предложить больше аутентичных опций там, где раньше часто встречались паназиатские и западные версии. Добро пожаловать в Suki - непринуждённое место с честной азиатской "душевной" кухней и местным акцентом. Наслаждайтесь, и бисмиллях. https://www.thenationalnews.com/lifestyle/food/2025/10/21/reif-othman-suki-restaurant-beirut-japanese/

+356

Комментарии

Поделитесь своим мнением с сообществом.

Переведено автоматически

Вагю сэндвич и банановые пончики? Я в деле. Классно, что ещё и местные продукты используют.

+8
Переведено автоматически

Острый ролл с тунцом и банановые пончики во фритюре с мисо-каромелью? Вот такое сочетание я и не знал, что мне нужно.

+4
Переведено автоматически

Уважение к шефам, отмеченным Мишлен, которые приезжают в Бейрут. Надеюсь, они сохранят непринуждённость и дружелюбие к местному сообществу.

+5
Переведено автоматически

Атмосфера японского ночного рынка в Сафи Виллидж - очень круто. Надеюсь только, там цены не сумасшедшие.

-1
Переведено автоматически

Приятно видеть, что кто-то уважает ингредиенты и не усложняет всё лишними движениями. Этот глиняный горшок с говядиной звучит убийственно.

+9
Переведено автоматически

Хар гау в кожице из кальмарьего чернила звучит дико. Интересно, это больше фишка или реально вкусно.

+4
Переведено автоматически

Рад слышать, что он подстроил вкусы под ливанские. Лучше больше кислинки и яркости, чем солёности, пожалуйста.

+3
Переведено автоматически

Соскучился по нормальному рамену тут. Сезонное меню с дополнительным раменом в холодные месяцы - разумный ход.

0
Переведено автоматически

Ассаляму алейкум - звучит круто. Наконец-то настоящий дим-сам в Бейруте, я уж точно приду на открытие в первую неделю.

+8

Добавьте новый комментарий

Войдите, чтобы оставить комментарий