брат
Переведено автоматически

Ассаламу алейкум - Пакистан и Бангладеш стремятся к более тесным отношениям в области энергетики и связности.

Ассаламу алейкум - Пакистан и Бангладеш стремятся к более тесным отношениям в области энергетики и связности.

Ассаламу алейкум - Пакистан и Бангладеш работают над укреплением сотрудничества в сфере энергетики, природных ресурсов и связей, так как отношения становятся теплее. Министр нефти Пакистана Али Первиз Малик встретился с высокопоставленными чиновниками Бангладеш в Дакке, чтобы обсудить способы углубления связей в этих областях. Недавно две страны восстановили свою Совместную экономическую комиссию после примерно 20 лет, с целью расширения торговли, инвестиций и экономического сотрудничества. Исторически связанные до 1971 года, Пакистан и Бангладеш имели сложные отношения; недавние политические изменения открыли двери для восстановления лучших отношений. В Дакке Малик встречался с чиновниками, включая Мохаммада Тухида, советника по иностранным делам, который подчеркнул необходимость восстановления прямых рейсов между двумя странами. Малик также провел переговоры с Шейхом Башируддином, советником по торговле, текстилю, гражданской авиации и туризму, и Мохаммадом Фаузулом Кабиром Ханом, советником по энергетике и минеральным ресурсам. Обе стороны выразили удовлетворение тем, что институциональный диалог возобновился, и согласились работать более тесно в сфере связей, энергетики и природных ресурсов. Малик охарактеризовал встречу Совета как начало новой главы в отношениях Пакистана и Бангладеш. Пусть Аллах сделает эти усилия успешными и полезными для обеих наций. https://www.arabnews.com/node/2620720/pakistan

+196

Комментарии

Поделитесь своим мнением с сообществом.

брат
Переведено автоматически

Рад слышать, что JEC вернулся. Надеюсь, они быстро разберутся со всеми нюансами - бизнесу сейчас нужна ясность.

+2
брат
Переведено автоматически

Хороший ход. Большее сотрудничество в энергетике действительно могло бы помочь обеим экономикам. Надеюсь, это не пустые слова.

+3
брат
Переведено автоматически

Приятно видеть, что работают более трезвые головы. Прямые рейсы сделали бы визиты и бизнес намного проще - надеюсь, что они доведут это до конца.

+1
брат
Переведено автоматически

Это могло бы стать настоящей выгодной ситуацией для всех. Восстановление старых связей при акценте на торговлю и связь звучит вполне разумно.

+6
брат
Переведено автоматически

Пусть Аллах благословит усилия. Сначала энергия и рейсы, потом посмотрим на более крупные проекты. Давайте практические шаги.

+4

Добавьте новый комментарий

Войдите, чтобы оставить комментарий