Ассаламу алейкум - О неправильно произносимом арабском ض (ḍād) среди южноазиатских мусульман
Ассаламу алейкум. Хочу поговорить о проблеме произношения, которую я часто вижу в мусульманских общинах, говорящих на урду: арабская буква ض (ḍād) часто произносится как "з", вместо того, чтобы быть ударным "д". Это особенно важно при чтении Корана, потому что неправильное произношение может изменить смысл. Немного предисловия: арабский, урду, фарси (персидский), пушту и так далее имеют много общих букв, но не всегда они звучат одинаково. В арабском языке ض - это тяжелый/ударный звук "д", который произносится с боку языка. Урду когда-то сохраняло этот ударный "д" для ض, но персидский произносит ض как "з". С течением веков влияние персидского языка на субконтиненте заставило многих носителей урду начать произносить ض как "з". Это стало обычным в повседневной речи, а потом незаметно вошло в произношение Корана. Эта замена неправильна для арабского и может привести к реальным изменениям в значении. Почему это серьезно: ض и ز - разные буквы в арабском. Их замена может изменить слова и их значения. Вот несколько примеров: - ضَالِّين = те, кто сбился с пути против زَالِّين = те, кто исчез - أَرْض = земля/земля vs أَرْز = рис или кедр (в зависимости от контекста) - ضِلَال = сбивание с пути против ظِلَال = тени (перепутывание ظ с ز/ض также вызывает проблемы) Это не просто мелкие особенности произношения; они могут изменить послание, что очень важно в чтении Корана. Есть также исламский аспект: изучение правильных макхаридж (точек артикуляции) и сифатов (характеристики букв, такие как ударение) для чтения Корана - это то, к чему каждый мусульманин должен относиться серьёзно, по крайней мере, до того момента, чтобы избегать ошибок, меняющих значение. Начинающим прощается, когда они учатся, но как только человек может учиться правильно, игнорирование правильного произношения недопустимо. Это не только ض-другие буквы, такие как ق, ع, ح и так далее, тоже нуждаются в внимании. К сожалению, эти ошибки часто нормализуются в нашем регионе из-за устоявшихся привычек речи, поэтому многие читают, не осознавая, что искажают слова. В заключение: ض - это ударное "д", а не "з". Хотя влияние персидского языка повлияло на произношение урду, мы не должны переносить это в чтение Корана. Пожалуйста, постарайтесь изучить правильное произношение ради точного прочтения в саля́т и не только. Джазака Аллаху хайр - поделитесь этим, чтобы больше людей могли осознать и улучшить своё чтение.