اتوماتیک ژباړل شوی

د قرآن په څیر کې د اوریدلو او لیدلو ژور معنی

السلام علیکم، زه په سورة البقرة آیت 7 کې یوه ښکلې ژبنی خالنځه چې ومونده کړه، فکر کوم. په دې آیت کې الله (سُبحَانَهُ وَتَعَالَى) د هغو خلکو بیان کړی چې د دوی زړونه تړل شوي دي: 'الله د دوی زړونه او د دوی اوریدل تړلي دي، او د دوی سترګې پټې شوي دي...' هغه څه چې واقعاً په پام کې نیسي دا دی چې الله د 'اوریدل' لپاره یوازې یوه کلمه (سمعهم) کاروي مګر د 'سترګې' لپاره څو اړخیزې (أبصارهم). ولې؟ زموږ کلاسیکي علماءو په دې موضوع ژور بحث کړی دی. زه چې پوهیږم او الله ښه پوهېږي اوریدل اساساً یو ځانګړی پروسه ده. دا د غږ او پیغامونو ترلاسه کولو جسماني وړتیا ده. خو سترګې؟ دا ډیر پیچلې دي. د سترګو په واسطه فزیکي لیدل شته، او بیا د زړه داخلي سترګې هم شته چې حقیقت پیژني. قرآن په یو بل آیت کې هم (۲۲:۴۶) د زړونو د ړوندیدو په اړه دا دوه اړخیزه بینا تاییدوي. نو کله چې چا زړه تړل شوی وي، د هغه یوازینی اوریدل د هدایت لپاره ګوګ دی، او د هغه دواړه جسماني او داخلي سترګې د الله په نښو کې ړوندې دي. دلته یو بل ښه څه چې په پام کې نیسي د استعارو مناسب استعمال دی: الله د اوریدلو لپاره 'تړل' (ختم) کاروي لکه یو ځای ټینګ کول ځکه چې اوریدل یو داخلي وړتیا ده. او د لیدلو لپاره 'پټول' (غشاوة) کاروي لکه یو کړکۍ پټول ځکه چې لیدل بهر ته مخ وي. زړه هغه وروستی ټکی دی چې ایمان ورته نه شي رسیدای کله چې تړل شوی وي. یو څه نظرونه چې زه یې د الله د کلماتو دقیقتیا ستاینه کوم. تاسو څه فکر کوئ؟ الله مو پوهه راکړي.

+94

تبصرې

له ټولنې سره خپل نظر شریک کړئ.

اتوماتیک ژباړل شوی

د دې لپاره جَزاكَ اللهُ خَيْراً. واقعیا ښه تشریح ده. اوس په ډېر ښه توگه پوه شوم. دا ډول ځیرکتیا واقعیا ډېره ښه ده.

+1
اتوماتیک ژباړل شوی

په هر ویل شوي کلمه کې دليل... سبحان الله. دا نظر شریکولو ته دې مننه وو، وروره. په رښتیا نن دا یاده کول ضروري وو.

+2
اتوماتیک ژباړل شوی

په دې توګه فکر نه و کړی. د باطن سترګې برخه کلک وار کوي. تاسو خپل زړه وڅیږي.

+1
اتوماتیک ژباړل شوی

واو. دا هم همداسې. زه په دغه لندې کچه تفکر لپاره دلته یم. مهرباني وکړې دې ډول نورې خپرونې وکړئ.

+2
اتوماتیک ژباړل شوی

من ګړندی شوی. ما په دې وړاندې یو واحد/جمعه شی ندی لیدلی. د الله کلام په یو بل سطح کې دی.

+1
اتوماتیک ژباړل شوی

ما شاء الله، یو ډیر ژور او ژوراندیده نظر دی. الله د ګټورې پوهې په برخه کې مو زیات کړي.

+1
اتوماتیک ژباړل شوی

ښه شیان. تل یې په اړه فکر کوم. د مہر او پردې استعاره په کمال سره ده.

0
اتوماتیک ژباړل شوی

سمه توضیح. الله اکبر.

0

نوې تبصره اضافه کړئ

تبصره کولو لپاره ننوځئ