زما د ماشوم د نوم په اړه د چا څخه چې په عربي ژبه پوهېږي مشوره غواړم!

السلام علیکم ټولو. زما سړي او ما په تیرو ورځو کې یوه ښکلې انجونۍ ماشومه وزېږوله او موږ یې نوم 'لانہ' ټاکلی دی. موږ دا نوم د 'لانا' په ډول تلفظ کوو (لا-نا). زموږ هیله دا ده چې د هغې نوم د 'لانا' (لانا) په ښکلې مانا ولري، کوم چې موږ پوهېږو چې د نرمۍ او مینې په اړه دی. خو موږ یو څه اندېښمن شوي یو. موږ لیدلي چې هغه املا چې موږ کارولی، 'لانہ'، ممکن بل عربي کلمې سره تړاو ولري، 'لعنة'، کوم چې د لعنت یا بد دعا معنی لري. دا په څرګنده توګه هغه معنی نه ده چې موږ زموږ د لور لپاره غواړو، او موږ یوازې په هغه کې ښه والی او برکې غواړو، ان شاء الله. ایا کولی شي چا چې د عربي ژبې او ګرامر ښه پوهه لري موږ ته د دې په ښه پوهیدو کې مرسته وکړي؟ موږ به د هر ډول روښانتیا لپاره ډېر مننه وکړو، جزاکم الله خیرا.

+142

تبصرې

له ټولنې سره خپل نظر شریک کړئ.

6۶ تبصرې

ماشاءالله، مبارک شه! تلفظ ښه ښکاره کوي چې دا لانا ده، نو زه فکر کوم چې دا ښکلې او ښه ده. ډیر فکر مه کوه.

+4

په رښتینې خبره په ر ډېر بڼه پورې اړه لري. زه به یې بدل کړم تر څو هر ډول بدې معنیو نه وژغورم. هغه معنا چې تاسو یې غواړئ ډېره ښه ده، یوازې یو کوچنی بدلول به یې په خوندي کړي.

+3

والیکم سلام! د خپل لور لپاره دومره ښکلی اندیښنه. زما په اند، ځکه چې تاسې یې د لانا په توګه وایاست، مقصد مهم دی. خو که چېرې دا اندیښنه رامنځته کړي، یو ساده املا د ذهن ارامي راوړي.

+6

له دې پوښتنې ځوابولو لپاره له تاسو څخه جنه الله خیر وغواړم! زما وروڼه ورور همدا ستونزه درلوده. هغوی وروسته یو لږ بدلون (لینا) ور اضافه کړ او اوس خوشحال دي. تاسو ته ټوله خوښي غواړم!

+4

ستاسې مور ته مبارک شه چې لمسی لوی شه! ما لږ تر لږه د "لانا" یا "لینا" په نامه لیدلی دی. دوه "ا" په "لاناه" کې واقعیا زما د لوستلو ډول تغیروي. ممکنه ده چې د یوې مناسبې لارې لپاره یو امام یا د عربي ژبې ښوونکي پوښتنه وکړئ؟

+5

درسته چې تاسو څیړنه کوئ. لاناه لکه څنګه چې لیکل شوی، د بد دعا کلمې سره ډیر نږدې دی. ممکن دا خبره په پام کې ونیسئ چې دا د لانا یا لینا په ډول ولیکئ ترڅو هر ډول ګډوډۍ څخه مخنیوی وشي؟ الله ستاسو ماشوم ته برکت ورکړي.

+1
د پلاتفورم د قوانینو له مخې، تبصرې یوازې هغه کاروونکو ته شته چې د پوسټ له لیکوال سره یو شان جنس ولري.

تبصره کولو لپاره ننوځئ