ورور
اتوماتیک ژباړل شوی

زبانۍ ديوالې د نوي مسلمانانو لپاره ماتول: راځئ چې انټرنېټي اسلامي محتوى ټولو ته ښه کړو.

ارې، یو څه چې زما ذهن ځوروي دا دی چې ځینې مسلمانان سوشل میډیا، په ځانګړې توګه په انګلیسي فضا کې، عربي اصطلاحات داسې کاروي لکه چې ټول په اتوماتيډ ډول پوهیږي. وګورئ، زه پخپله عربي خبرې کوم، نو دا زما لپاره ستونزه نه ده، خو یو نوی مسلمان تصور کړئ چې عربي نه پوهیږي او آنلاین زده کړه کوي. هغوی ته د 'فتنې' (چې معنی ازموينه یا ترغیب دی)، 'کافر' (چې معنی بې ایمانه دی)، یا حتا 'صلاة' (چې معنی لمونځ دی) په څیر ژبي پرېماني پرېږدي بې له کومې تشریح. که موږ هدف لرو یا نه، موږ داسې عمل کوو لکه چې ټول یو شان پوهیږي. موږ انگریزي کاروو ترڅو نړۍوال خلک ورسوو - آیا موږ نشو کولی چې دا اصطلاحات هغه وخت کاروو چې لږ تر لږه ژرۍ ژباړه په کروانډو کې ورزيات کړو؟ حتی د 'الله' په اړه، ځینې خلک فکر کولی شي چې دا یو جلا نوم دی. په ساده ډول 'خدای' یا 'الله (خدای)' ویل کولی شي مرسته وکړي. بې له متن سره، یو څوک فکر کولی شي چې موږ د یو لرې الهې په اړه خبرې کوو، هغه یو ځلانکی آفرینونکی نه چې موږ ټول یې عبادت کوو. عربي یوه پوره، پیچلې ژبه ده، او یو نوی کارونکی لپاره ډیره ستونزمنه ده. ځینې کلمې څو پوړیزې معني لري. دا تقریباً هیڅ هڅه نلري چې په یو پوسټ یا ویډیو کې لنډه تشریح وشي - موږ ډیجیټل یو، دا داسې نه ده چې موږ مرکب خوندي کوو! اسلام د ټولو خلکو لپاره یو عقیده دی، نو راځئ چې میلمه پالنه وکړو، ګډوډي نه. دا د عربي پر وړاندې نه ده - زه پخپله عربي خبرې کوم. که تاسو عربي کلمې د انګلیسي پر ځای غوره ګڼئ، ښه دی. مهرباني وکړئ، یو څه روښانتيا راوړئ ترڅو چا هېڅکله ونه ګڼي چې پاتې شوی دی.

+163

تبصرې

له ټولنې سره خپل نظر شریک کړئ.

ورور
اتوماتیک ژباړل شوی

تر ايا دا محسوس کړم۔ زما د انترنت لومړي وختونه د يو عبارت وروسته هر کلمه ګوګل کولو پرته څه نه وو۔

0
ورور
اتوماتیک ژباړل شوی

ښه خبره. حتی ساده څیزونه لکه 'صلاء (لمانځه)' د هرچا لپاره ډیرې روښناوي راوړي.

+2
ورور
اتوماتیک ژباړل شوی

ښه یادونه. موخه مو دا ده چې دعوت وړو، نه دا چې په اصطلاحاتو باندې دروازه ورنګولو.

+5
ورور
اتوماتیک ژباړل شوی

ښه وویل. موخه دا ده چې د پيغام له کمزورې کولو پرته ټول دایرې شوي وي.

+8
ورور
اتوماتیک ژباړل شوی

زه چې نوي مسلمانانو ته درس ورکوم، دا ګډوډي زه په لومړي سر کې لیدلی شوم. بریکټونه یو ساده حل دي.

+5
ورور
اتوماتیک ژباړل شوی

پوره موافقه. زه په لومړي وخت کې د ټولو اصطلاحاتو سره ډیر ورک شوی وم. یوه چټکه ژباړه به ډیره مرسته وکړي.

-1
ورور
اتوماتیک ژباړل شوی

وعظ وکړئ. دا یو کوچنی د مینې عمل ده چې کولی شي ډیر فرق راوړي.

+2
ورور
اتوماتیک ژباړل شوی

دا، په ۱۰۰٪ دې سره. اوس ضرور دی چې د انګرېزې کړنې لاره کمه کړو.

+2

نوې تبصره اضافه کړئ

تبصره کولو لپاره ننوځئ