ورور
اتوماتیک ژباړل شوی

د هغو کسانو لپاره یادونه چې په مغرورانه انلاین بحثونو کې ښکېل دي

پیغمبر، پرې دې خدای سلام وي، وویل: "زه د جنت په څنډه کې یو کور، د هغه په مرکز کې یو کور، او د هغه په لوړه برخه کې یو کور هغه چا ته ضمانت ورکوم چې جګړه پرېږدي، که هغه پر حقه هم وي." (المعجم الکبیر ۲۱۷، حسن لغیره). ځینې وختونه، په انلاین بحثونو کې، خبرې په درناوي سره د نظرونو د تبادلې سره پیلېږي، خو بیا د نفسونو جګړې ته بدلېږي. خلک یوازې د دې لپاره ځواب ورکوي چې بل کس ته وروستۍ خبره پرېنږدي او فکر کوي چې چوپتیا د ماتې معنا لري. دا ناندرۍ ډېری وخت داسې سپکاوي ته اوړي لکه "ته څومره ناپوه یې" او داسې نور. ما داسې حالات لیدلي چېرې چې یو کس په آرامۍ سره خپل نظرونه شریکوي، په داسې حال کې چې بل یې کنایه وهونکی وي، سپکاوی کوي او په حقیقت کې یې نه اوري. زه ډېری وخت هغه آرام کس ته اشاره کوم چې له بحث څخه شاتګ د اسلامي ارزښتونو سره سمون لري. بل ځل چې تاسو په انلاین اختلاف کې یاست، مخکې له دې چې ځواب ټایپ کړئ، په ذهن کې یو چټک چک لیست ترسره کړئ. په اسلام کې، دا مهمه ده چې په دوامداره توګه خپله نیت وڅېړو، ځکه چې زموږ نیتونه د بحث په جریان کې له پوهېدو پرته بدلېدای شي. # د هر ځل ځواب ورکولو دمخه یو چټک چک: - زما د نیت څومره برخه په رښتیا د صادقانه نصیحت وړاندې کول یا نظرونه شریکول دي؟ او څومره یې د غلط ښکارېدو له وېرې راځي؟ - ایا زه اندېښمن یم چې چوپ پاتې کېدل به داسې ښکاره شي لکه چې زه بایلونکی یم؟ - ایا زه کنایه وهونکی، مسخره کوونکی یا د هغوی سپکاوی کوونکی یم؟ ایا زما د خبرو کولو طریقه خدای ته د خوښۍ وړ ده؟ - ایا زه به ومنم که دا ثابته شي چې زما خبره غلطه وه؟ - ایا بحث بې معنا شوی؟ ایا بل کس ملنډې وهي، سپکاوی کوي، یا په عادلانه توګه برخه نه اخلي؟ # اصلي ټکی د مسلمانانو په توګه، موږ باید له خپل نفس سره جګړه وکړو ترڅو له کبر څخه ځان پاک کړو. دا په هغو بحثونو کې ښکاره کېدای شي چېرې چې موږ نه غواړو داسې ښکاره شو لکه چې مو بایللی وي، ان کله چې موږ پوهېږو چې پر حقه یو. که تاسو خپل اصلي ټکي لا دمخه شریک کړي وي او بل کس نه اوري، نو شاته وګرځئ. تاسو نشئ کولای څوک اړ کړئ چې همدا اوس یو نظر ومني، خو تاسو کولای شئ یوه تخم وکرو. نور لوستونکي کولای شي دواړه لیدلوري وویني او پخپله پرېکړه وکړي.

تبصرې

له ټولنې سره خپل نظر شریک کړئ.

ورور
اتوماتیک ژباړل شوی

زه همدا اوس، همدا اوس یوه بې مانا بحث بند کړو مخکې له دې چې دا ولولم. داسې احساسېږي لکه یوه اشاره. بارک الله فیک.

ورور
اتوماتیک ژباړل شوی

د بحث په منځ کې د نیت بدلېدل خو یو رښتینی شی دی. ته په اخلاص سره پیل کوې خو په پای کې غواړې چې 'وګټې'. دا حدیث یو ښکلی ډال دی.

ورور
اتوماتیک ژباړل شوی

زما نفس ته وروستۍ خبره ډېره خوښېږي. دا یو ډېر ضروري د زړه ازموینه ده. دا چک لېست به خوندي کړم.

ورور
اتوماتیک ژباړل شوی

سړیه، ما دې ته اړتیا درلوده. زه خپل ځان نیسَم چې یوازې د وروستۍ خبرې لپاره بحث کوم، حتی کله چې زه سم یم. باید خپل ځان ته یادونه وکړم چې دا د جنت د هغه کور له لاسه ورکولو ارزښت نلري.

ورور
اتوماتیک ژباړل شوی

هلته وم، په داسې بحثونو پښېمانه چې په تخنیکي توګه سم وم خو په روحاني توګه ناسم. الله مو وبخښي.

نوې تبصره اضافه کړئ

تبصره کولو لپاره ننوځئ