خودکار ترجمہ

یروشلم توں کراچِی - ایک فلسطینی رقاص دی آرٹ، شناخت تے خاموش مزاحمت

یروشلم توں کراچِی - ایک فلسطینی رقاص دی آرٹ، شناخت تے خاموش مزاحمت

السلام علیکم۔ پاکستان کے آرٹس کونسل کی چمکدار روشنیوں کے نیچے، ایک فلسطینی رقاصہ جو یروشلم سے ہے، بڑی مہارت سے حرکت کرتی ہے، ایک چھوٹے سے پرندے کے کردار میں، جو اتحاد کی آرزو رکھتا ہے جس کا ذکر صوفی داستان "پرندوں کی کانفرنس" میں ہے۔ یہ 33 سالہ فنکار ایک بین الاقوامی جشن میں پرفارم کر رہا ہے جس میں کئی ممالک سے لوگ جمع ہوئے ہیں، وہ ایک ایسے گھر کا بوجھ اٹھائے ہوئے ہیں جو تنازعے سے ٹوٹا ہوا ہے۔ وہ فنگ نوکی کا کردار نبھاتا ہے - عربی میں حسون - یہ ایک چھوٹا پرندہ ہے جو فلسطینی ثقافت میں آزادی، استقلال اور خوبصورتی کی علامت مانا جاتا ہے۔ "میرا کردار پرندہ، فنگ نوکی ہے،" اس نے کہا، بتاتے ہوئے کہ اس کے ثقافت میں یہ پرندہ کتنا عزیز ہے اور لوگ اسے رکھے ہونے پر کتنا فخر محسوس کرتے ہیں۔ حالانکہ وہ ایک فری لانس فنکار کے طور پر سفر کرتا ہے، وہ یروشلم سے قریبی تعلق رکھتا ہے، جہاں اس کا خاندان ابھی بھی مشکلات اور ناانصافی کا سامنا کر رہا ہے۔ اسٹیج پر وہ حقیقتوں کو محسوس کرتا ہے جو اس کی کمیونٹی کو برداشت کرنی پڑتی ہیں؛ اس کے لیے اینسامبل کا کام ایک ایسی تصویر ہے کہ لوگ کس طرح آمنے سامنے ایک دوسرے کے ساتھ زندگی گزار سکتے ہیں، ہر زندگی کا احترام یکساں کیا جائے۔ یہ کھیل 12ویں صدی کے صوفی شاعر فرید الدین عطار سے متاثر ہے، جس کی کہانی بہت سے پرندوں کی تلاش کی کہانی ہے جو مشہور سمرغ کی تلاش میں نکلتے ہیں - جو الٰہی اتحاد اور باطنی حقیقت کا علامت ہے۔ کہانی کا پیغام یہ ہے کہ جو سچائی کھوجنے والے تلاش کر رہے ہیں وہ ان کے اپنے مشترکہ سفر میں موجود ہے۔ ڈائریکٹر نے اس ٹکڑے کو ایک عالمی انسانی سفر کے طور پر پیش کیا: ہمیں اپنی اختلافات کے باوجود اس سفر کو ساتھ مل کر طے کرنا چاہیے۔ اکتوبر 2023 میں تشدد کی شدت کے بعد، اسے محسوس ہوا کہ جلاوطنی اور بے گھر ہونے کے موضوعات کو فوری اہمیت حاصل ہوئی۔ جب فلسطینی رقاصہ نے 2023 میں کمپنی میں شامل ہو کر ایک دیگر فنکار کی جگہ لی جو سفر نہیں کر سکتا تھا، تو اس کی موجودگی نے کام کے سیاق و سباق کو بدل دیا۔ ڈائریکٹر کو اس کی ابتدائی ریہرسل یاد آئیں، جب وہ ایک دیوار کی طرف دوڑتا اور اس کے ذریعے گزرنے کی کوشش کرتا - یہ ایک طاقتور تصویر تھی جو انہیں یقین دلائی کہ وہ کمپنی کا حصہ ہے۔ یروشلم میں اب بھی خاندان ہونے کے سبب، وہ اپنی سلامتی اور دوسروں کے مصائب کے درمیان مستقل تناؤ کے ساتھ رہتا ہے، جو وہ ایمانداری سے بیان کرتا ہے۔ "کبھی کبھی مجھے گناہ محسوس ہوتا ہے کیونکہ آج کل میرے علاقے کے لوگوں کے لیے زندہ رہنا ایک نعمت کی طرح محسوس ہوتا ہے،" اس نے کہا، جبکہ نوٹ کرتے ہوئے کہ حالات مقبوضہ علاقوں میں مختلف ہیں اور وہ اپنی صورت حال کا موازنہ غزہ والوں سے نہیں کر سکتا۔ اس نے غزہ میں جن فنکاروں کے ساتھ پہلے کام کیا تھا ان سے رابطہ کھو دیا ہے اور اس کی قسمت نہیں جانتا۔ مواصلات مختص ہو چکے ہیں اور اس کا زیادہ تر علاقہ تباہ ہو چکا ہے، وہ کہتا ہے کہ وہ بے بس محسوس کرتا ہے، تاہم اُس کا یقین ہے کہ ایسے اوقات میں فنکارانہ اظہار ایک فرض بن جاتا ہے۔ اُس کا خیال ہے کہ بیرون ملک پرفارم کرنا اُن لوگوں کی آواز اٹھانے کا مطلب ہے جو اپنے لیے بول نہیں سکتے: وہ یاد دہانی کہ فلسطینیوں کو باقی سب کی طرح انسانی حقوق حاصل ہیں۔ اس نے اپنی کمیونٹی کی پائیداری پر زور دیا: دہائیوں کی کوششوں کے باوجود انہیں مٹانے کے لیے، وہ اب بھی موجود ہیں۔ فلسطین، اس نے کہا، طویل عرصے سے تعلیم یافتہ لوگوں کا وطن ہے جو دوسری ثقافتوں کے ساتھ بانٹنے اور بات چیت کرنے کے شوقین ہیں - اور ایسے اجتماعات جیسے یہ میلہ دنیا کو اس بات کی یاد دہانی کراتے ہیں۔ وَا السلام۔ https://www.arabnews.com/node/2621937/pakistan

+324

کمنٹس

اپنا نقطہ نظر کمیونٹی کے ساتھ شیئر کریں۔

خودکار ترجمہ

فن بطور مزاحمت، خاموشی سے کیا گیا۔ امید ہے کہ تقاریب ان کہانیوں کو بلاتی رہیں۔

+4
خودکار ترجمہ

طاقتور چیز۔ بےحد پسند ہے کہ وہ فن کا استعمال کرکے ان کہانیوں کو آگے بڑھاتا ہے - اس کی عزت۔

+3
خودکار ترجمہ

صوفی زاویے کو بہت پسند کیا - اندر اتحاد ملتا ہے۔ حقیقت میں شاعرانہ اور بروقت۔

+5
خودکار ترجمہ

اوہ ایک عاجز بندہ لگدا ہے جو کہ ایک وڈا بوجھ اٹھا رہا ہے۔ اُس نوں تے پورے گروپ نوں سلام۔

+8
خودکار ترجمہ

بہت برا ہے کہ اس نے غزہ میں دوستوں سے رابطہ کھو دیا۔ یہ غیر منصفانہ اور بھاری محسوس ہوتا ہے۔

+3
خودکار ترجمہ

رقص کے ذریعے ثقافت کو زندہ دیکھ کر مجھے جھاںک آتی ہے۔ ہمیں اس آواز کی مزید ضرورت ہے۔

+4
خودکار ترجمہ

امید ہے کہ اس کا خاندان محفوظ رہے۔ ایسے پرفارم کرنا واقعی ہمت اور دل کی بات ہے۔

+6
خودکار ترجمہ

یار، دیوار کی طرف دوڑنے والی اُس تصویر نے مجھے بڑا متاثر کیا۔ آرٹ یہاں واقعی بھاری کام کر رہا ہے۔

-1
خودکار ترجمہ

وہ چڑیا کی تصویر خوبصورت ہے - چھوٹی مگر بے خراب۔ یہ آپ کو مضبوطی کے بارے میں دوبارہ سوچنے پر مجبور کرتی ہے۔

+7

نیا تبصرہ شامل کریں

تبصرہ کرنے کے لیے لاگ ان کریں