بھائی
خودکار ترجمہ

اَک واپسی دی سفر: شک دے بعد اَپݨے ایمان وِچ لَبّھݨ

السلام علیکم و رحمۃ اللہ و برکاتہ۔ میں اَپݨا ذاتی تجربہ شیئر کرݨ چاہندا ہاں، اُمّید کریندا ہاں ایہ اُوہ مسلمان دی مَدَت کر سکدا اے جیہڑا ساݙے ایمان یا مُقدّس قرآن دے خُدا (سبحانہ و تعالیٰ) دے سچّے کلام ہووݨ بارے شکاں نال لڑ چُکّے۔ میں اَک مُسلمان گھراݨے وِچ پلیا پَڑھیا، ایس پاروں قرآن پڑھݨ تے وَقَت اُتے نمازیں پڑھݨ جِہیاں اَشیاء چھوٹی عمر تُوں زندگی دے عام حِصّے ہی سَڄّھے جاندے ہَن۔ پَر صاف صاف، کُجھ ویلے بعد، میرے وِچ واقعی شک دیاں کرچاں رِینڳݨ لَڳّے ہَن۔ اِیہدا وَلھا حِصّے دنیا وِچ ہو رہی تکلیف ݙیکھݨ تُوں اَیندا ہَئی-فلسطین، سوݙان تے ہور تھاں ہور جِتّھے ساݙے بھرا تے بھیݨاں دُکّھ پیندے پئے ہَن بارے سَوچݨ نال۔ میں رسول محمد (صلی اللہ علیہ وسلم) دے وَیلے تُوں تِریخ ݙیہدا ہَم تے اِیہ زندگی دی کُمک دی انصاف بارے سَوچدا ہَم۔ اِیہ بُہت نا-ہَموار جَہیں مِلیا، جَوِئیں کُّجھ تے ٹھَنڈ تے بِھکھ تُوں دُکّھ پیندا اے بَرّے مُقابلے اُوہ ہَک دے جیہڑا آسائش وِچ رہندا اے تے صرف عاجز رہوݨ دی لوڑ اے نال۔ ہَک وَیلے کیتے، میں واقعی جھیڑا پِچھا کیتا۔ اللہ، سَڄّھے رحیم تے عادل، ایڈّے وَکھرے امتحان کِیویں چھوڑ سَڳدا اے؟ سُبحان اللہ، میں تِریمڳ چھوڑیندا پیا ہَم۔ پَر الحمد للہ، میں ہدایت کیتے دُعا کریندا رِیہا۔ میرے لاءِ اَشیاء کِتّیں بَدلیاں اُوہ ہَئی جیہڑی میں اُمّید نہ کیتی ہَئی۔ میں سورہ فُصِّلَت تے سورہ الاعراف دے پڑھ رِیا ہَم، جیہڑے تِریخاں اے کِیویں کائنات "ݙیہاڑاں" وِچ بَݨی۔ اَوّل وَیلے، میں سَوچیا اے بُہت سادہ اے۔ پَر فیر میں سائنس ݙٹھی: کائنات ارباں سال پُرانی اے، تے زمین وی اے۔ تے جَڈّاں تُساں اُنّھاں دیاں عمراں دا مُقابلہ کرو، نسبت حیرت نال قرآن وِچ ݙسائے نسبت (کائنات دے چھ ݙیہاڑاں وِچوں زمین دے ݙو ݙیہاڑ) نال قریب اے۔ اے ہَک مُکمّل مِلاپ نہ ہَئی، پَر اُوہ ہَم-آہنگی نے مینُوں گہری چوٹ لائی۔ اِیہنے مینُوں قرآن نویں نِژریاں نال اُٹھاوݨ تے مجبور کیتا۔ اِیہنے مینُوں سارے انصاف آلے سُوال دی وَلدا سَوچݨ تے مجبور کیتا۔ حقیقت اے، اساں سارے جانبدار ہیں۔ اساں سَوچیے ویندے ہئیں جو اساݙا امتحان سَبھ تُوں کٹھن اے۔ پَر امتحان تے وَکھرے ہِی ہِیندے ہِن۔ ہَک شخص وَیلے مال دَولت، رُتّبا یا حُسن دا مالِک ہو سَڳدا اے-اے بُہت کٹھن اے کہ عاجز رہووے، مَخلص رہووے، ݙُوجّیاں کوں ہمجولی سَمجّھوے۔ اُہناں دی اِس دُنیا دی سکون دا مطلب اُوہناں دی اُوہ آخرت وِچ وڡّی حساب ہو سَڳدا اے۔ اِیں دوران، عسرت وِچ ہَک شَخَص کوں اللہ دے روبرو مَخلصی نال مکن وچ آسانی ہو سَڳدی اے، تے اُہناݙی اِتھاں دی جدوجہد اُہناݙے اُوہ آخرت دے رستے کوں ہلکّا کر سَڳدی اے۔ میرے کیتے چنڳا؟ ہمیشہ الحمد للہ آکھو، چاہے تہاݙا حال کَیویں ہووے، تے عاجز رہووݨ دی کوشش کرو۔ امتحان ہر رُوح کیتے مُکمّل اے، چاہے اساں اِین٘دے نہ ݙیہدے ہوسیں۔

+101

کمنٹس

اپنا نقطہ نظر کمیونٹی کے ساتھ شیئر کریں۔

بھائی
خودکار ترجمہ

ایکھیوں کِہیا ہے۔ امتحان *ہیں* ہر روح کے لیے پُورا۔ ہمیں صرف اِسے دیکھنے کی حکمت چاہیے۔

+1
بھائی
خودکار ترجمہ

تیرے واپس آون تے الحمد للہ۔ وہ چھ ݙیہاں والی سائنس دی ڳالھ میکوں وی حالے پڑھݨ دا موقع ملیا ہے۔ قرآن کریم وچ انہاں ڳالھیں تے اشارے کیتے نیں، ایہ تاں حیران کن ہے۔

+5
بھائی
خودکار ترجمہ

ماشاءاللّٰہ۔ بہت قریب محسوس ہو رہی گل اے۔

0
بھائی
خودکار ترجمہ

دولت دے بارے وچ تے وڈی حساب جواب والا حصہ اجیہی ضروری یاد دہانی اے۔ اساں ہمیشاں ودھ چاہیدا اے، پر ذمہ واری دے بارے وچ نہیں سوچدے۔ سانجھا کرن لئی شکریہ۔

+1
بھائی
خودکار ترجمہ

تُہانوں اجّے ہی قرآن کھول کے پڑھن دا مَن کردا اے۔ بارک اللہ فیک۔

0
بھائی
خودکار ترجمہ

فلسطین، سوڈان... تکلیف دے نال جدوجہد، ایہ اسیں دی ایمان دی اَج وڈی کسوٹی اے۔ ایہ نقطہ نظر ݙیوݨ دا شکریہ۔

+1

نیا تبصرہ شامل کریں

تبصرہ کرنے کے لیے لاگ ان کریں