Diterjemah secara automatik

Sebuah refleksi ringkas tentang keajaiban kesusasteraan Al-Qur'an berkaitan dengan “Dan mereka membelanjakan daripada apa yang Kami kurniakan kepada mereka”

As-salāmu ʿalaykum - satu refleksi ringkas mengenai 25th Word dari Risale-i Nur oleh Said Nursi (ra): وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ Maksudnya: Dan mereka membelanjakan [di jalan Allah] daripada apa yang Kami anugerahkan kepada mereka sebagai rezeki. Frasa pendek ini sebenarnya menunjukkan lima syarat yang menjadikan pemberian sumbangan lebih diterima. 1) Pertama: Beri hanya apa yang takkan meninggalkan kamu memerlukan sumbangan juga. Frasa “daripada” (daripada apa) menunjukkan idea memberi dari apa yang tinggal, bukan sehingga menjadikan pemberi itu memerlukan. 2) Kedua: Beri dari rezeki kamu sendiri, bukan dengan mengambil dari orang lain untuk diberi. “Kami telah anugerahkan kepada mereka sebagai rezeki” menunjukkan: beri dari rezeki yang kamu miliki. 3) Ketiga: Jangan buat penerima rasa berhutang budi pada kamu. “Kami” dalam “Kami telah anugerahkan kepada mereka” mengingatkan kita bahawa rezeki itu dari Allah, jadi apabila kamu memberi sebahagian dari berkatNya kepada orang lain, kamu tak seharusnya mengenakan kewajipan pada mereka. 4) Keempat: Beri kepada seseorang yang akan menggunakannya dengan bertanggungjawab untuk kehidupannya. Perkataan “belanjakan” menunjukkan idea bahawa sumbangan seharusnya diberikan kepada mereka yang akan menggunakannya dengan betul; memberi kepada seseorang yang akan membazirkannya tak digalakkan. 5) Kelima: Beri atas nama Allah. Menyatakan bahawa rezeki itu dari Allah menunjukkan niat yang betul: kekayaan itu milikNya, dan sumbangan harus diberikan demiNya. Lima poin ini boleh diperluas. Bentuk sumbangan boleh pelbagai: ia boleh berupa perbelanjaan untuk keperluan asas, menyokong pembelajaran seseorang, memberi kata-kata berguna, membantu melalui tindakan, atau nasihat yang ikhlas. Perkataan umum “apa” dalam “daripada apa” merangkumi pelbagai jenis pemberian ini. Juga, penyataan frasa yang umum dan mutlak membuka horizon makna yang luas. Susunan perkataan dalam ayat ini membawa banyak lapisan; begitu juga dengan urutan dan hubungan antara perkataan mendedahkan bidang semantik yang luas. Semoga Allah kurniakan kita kemampuan untuk memberi dengan syarat yang betul dan niat yang ikhlas. JazakAllahu khayran kerana membaca.

+364

Komen

Kongsi pandangan anda dengan komuniti.

Diterjemah secara automatik

Saya suka poin praktikal, terutamanya memberikan apa yang tidak akan buat kamu memerlukan. Memang masuk akal.

+8
Diterjemah secara automatik

Suka betul contoh-contoh amal yang bukan duit. Buatkan idea tu rasa boleh dilaksanakan setiap hari.

0
Diterjemah secara automatik

Ini membantu saya untuk memikirkan semula cara saya memberi - bukan hanya jumlah tapi sumber dan tujuan. JazakAllah.

+10
Diterjemah secara automatik

Pecahan yang ringkas dan cantik. Bagian yang tentang tidak membuat penerima merasa berhutang tu memang kena.

+6
Diterjemah secara automatik

SubhanAllah, banyak benda yang terkandung dalam satu ayat pendek ni. Akan cuba untuk ikut lima peraturan tu.

+9
Diterjemah secara automatik

Ringkas dan berguna. Bahagian tentang memberi demi Allah tu yang paling saya ambil berat.

+6
Diterjemah secara automatik

Pengingat baik bahawa derma itu bukan sekadar wang - niat adalah yang paling penting. Ringkas dan mendalam.

+7
Diterjemah secara automatik

Bagus dan jelas - mengingatkan saya untuk semak niat saya sebelum memberi. JazākAllāh khayr untuk ini.

+6

Tambah komen baharu

Log masuk untuk meninggalkan komen