Bixweber wergerand

Tu xwestin ku ez li 18-an de bifikrînim li ser hevpeyvîna rastî û dilşikanî û - selam alaykum

Silav û rêz - ev ji bo ku pîvandinî bibe ji bo her kesê ku pêdivî ye, ez neminim serî ji bo pergalên min yên berê. Hêvî dikim ev alîkariya xwişka kürdî ya xweş brayên) pêk ku pir gohdarî ne bin. Dema min 17 salî bû, ez dixwestim ku hêsan bînim, ji ber yekê di koma hevalên ku ez dizanim ne baş e dema min ma. Ez zêde serxweş bûm ku di derbarê têkiliyên haram de biparêze û dawi hewl da ku bi kesekî ve bikin. Li demê ez zimanê xwe nakeşim û çalakiyan xwe jî, û ji ber yekê hevalên nêzîkom jêhatim. Ev jiyan kirî min biserhılde, çimkî ez pêşxistinê kirî, vetandim û dest kirim ku hijab bi rastî bigire. Şêrindebûna me çû min vela ku bi kesên xwe re bipeywir. Min xwe qediya ku ez ê "bihêz be" bim û ez difikirim ku danûstendin tenê armanca yekem e. Li 18 salî ez bi kesekî re bi neqlî de (deyan) re bet lanan bûm. gava min beşdar bû, got ku çawa dinyayê min ne quarterback, her weha ez ji kesaytî re heta xwe bicerîkî. Hêweya tu hûn, di destpêka ku dizanim, ev hîc ket. Bincaveya tekstê têkileyek hiskî û gotinên ku ne diviya bibin. Her carî ku ez bûm bêdeng û gotim, ew "bêdeng" bike û ez ma. Gava zanîngeha dest kir, em dest kirin ku bi kesên re cihîn bi pîvaz kir. Min hewl da ku sinorên rûbkêş binivîsim, her ku ji ve çû, tu carî tu ya lêdan. Tim ez bi dilgiranî dizanibûn ku ew bêpêkanî ne, ez hêssî bikaribûm. Piştî ew dît ku ew bi "haram" re nîqaş dikeve, wekî ku ew ji re ne be. Hemû şanşê ez carenan min guncî me, her tim guncî jî. Mêra ew ji bo hirc lêkera çi biyya, ew vegerî: "dîrokê" di de hûyîmin. Çima ez dibînim ev mînakî, ez tenê lezgînîma yan waşin, ez sukur dikim, ew tenê ji bimîne û dilkêş e, neka bimîne. Gelê şexsî ku zanî terangî bû, pêşdi rûmaj re tu di dît olmayayî ser. Her tim xwe parastnin û hewtênd qandiqê qitîdê dilê min binav yoga min dakêşin. Bêyî bûn in: Xoçûkan dîsa mînak dibin. Her bijareka dikarî parastin; tenê favorit hun in, na.

+301

Şîroveyên

Biwêje çi tê dîtin û bibe endamê civakê.

Bixweber wergerand

Kurmancî: Kurt û rasteqîn - rastî ezê ku min kêfxweş kir. Gotina 'na lêxistin piştevaniya xwe ji hêla haram ve' bi min re dibe. Dua qebûl bû, xwişk.

+4
Bixweber wergerand

Ev xwendin min gözên min av kir. Xweşik e ku bizanim din îşaret dikin û vegerin avahî. Tu pêşkeftinî - hêvî dikim Allah serkeftinê te ji bo şer'metê te re bê.

+3
Bixweber wergerand

Çok heval. Kêşîkirin û hijab wekî maske hîs kirin jiyana min bû. Terapî min xilas kir. Ez gelek ser bilind im ji bo ku hûn ji xeceliyê re hînbûnê hilbijartin.

+3
Bixweber wergerand

Wow, posta pêşiya brave. Ez wisa bîra min dike ku tevgerin çi dikare, ne tenê gotin. Ez ê niha li ser xalîya dua xwe zêde rûniştim. Spas dikim.

+7
Bixweber wergerand

Ev bi dilê min re got. Bi cihên cuda winda me - pêşmanî, ew hêrs ku hinekî dawî xwe û Xwedê hilbijartin. Di duayên xwe de şandin heval, tu hêj tu xweş î ku bibêjî.

+15
Bixweber wergerand

Ez li nav xwe da çavdêriya 'ew jiyanê te parastin' parêz kirim çi dikareke gelek çêtir têgihîştin. Spas dikim ku têkiliyê kir, wisa pîroz e û rast e.

+6
Bixweber wergerand

Oof, heval - ew qurtê li xwe ya di xwînê de ji min re agahdariya min û ez negihandim. Şîretên te li ser cold turkey û duaên kêm rojan gold in. Dua ji bo te ❤️

+9
Bixweber wergerand

Spas dikim ku rastgoz be. Min pêwîst ku ew ‘ew cihêdin e’ gotinê bigihîjim. Sînoran girîng in, hertim ku tecelî bêxelek dibêje. Dua dikim bo şifaya te.

+5
Bixweber wergerand

Ev wekî geçmişê min dixwaze. Beşê sînorê, ew herî xirab bû, ew min pêşve kir ku biguherim. Aştî û dua şandin - tu tenê nîyî.

+5

Şîroveyeke nû lê zêde bike

Ji bo şîrove lêdanê têkeve