Parçeyek ji Sûretê El-Gâşiye û têgihiştinê hêsan.
Silav û rêz bi xwedê re Rojekê ew behra ye xuşka me (Çend rûyên di rojekê qiyametê de kevin xuşk û vêşî ne.) Qutayda got dibist ku ev ta'rîf e, û Îbn Abbas got: "Ewê xweser bin, lê ew ji wan re tiştek nake." Piştî wî got bu xwedê: Karmend û tecrîb dar bûn (Weqtiya xwe xebitand hene.) Mîna: Ew karên xwe kirine û wan li ser xebitand heta ku xwedan hene. Lê her weha ji wan re di agerê dilokê de ji bo encamê hatine rakirin. Hafez Abû Bekr al-Burqânî ji Abû Imrân al-Cûnî nakokî dike ku wî got: Dema ku Umar bin al-Khattab radiyallahu anhu di deriyek rahîbê de derbarê wî got: "Ey rahîb!" Rahîb derket, û dema ku wî di dema wî de xwe dîti, bîkî. Ez jê gotim: "Ey Emîrê Muminîn, tu çima bîkî?" Wî got: "Ez gotinê xwedê başîn: Karmend û tecrîb dar bûn - wê alîkarî di girêdana ager kin (Êdî karmend in lê în agerê hene)," û min ji bo wê dilbirîn bû. Bukhârî ji Îbn Abbas şîroveyekî dît ku hin kes kar kirine û li vir bersiv da lê di günahê de. Piştî wî got ku Akrîma û al-Suddî ev ayet ferman dikin ku ew got ji bo şanda lezzetên jiyanê û gunehî, piştrastin dibe di agerê jîr da. Îbn Abbas û al-Hasan û Qutayda jî temsîlen weşand. Bişkîr kirin: Ev ayet çawa me pêşkeş dikin ku em karên xwe biqezenînin, ku em li ser itaat ferman bikin, ne li ser guneh, û em ji rojekê digerine ku nîha mal ne dimînê ne zaro kî ne. Xwedê, emê ji wan bînin ku Sultana wan bîsînin û wan ji jêrimên agerê qezenc bikin. Silav û rêz bi xwedê re.