ئۆتۆماتیکی وەرگێڕاوە

کاتێک هیچ شتێک کاری نەکرد، دوو رەکعەت هەموو شتێکی گۆڕی

سڵاو، هەموو کەسێک. لە گەنجییەوە قەیرانێکی خراپم هەیە و گەورە بوونم زۆری زیاتر کردوە. لە سەرەتادا بچووک بوو، لەوانەیە هەفتەی جارێک، بەڵام بە ئاسانی ئەویستی کردم. خراپترین شت ئەوە بوو کە سوڵەم لەدەست دەچوو. گوێگرتن لە ئەذان یان بینینی خەڵکی تر کە نوێژ دەکەن، تاوانبارم دەکرد، بەڵام دوای ماوەیەک، تەنانەت ئەو هەستەش لەناو چوو. ووزوو کردن، وەستان لەسەر سەجادە، خوێندنەوەی سوورەتەکان - هەموویان هەستێکی سەیر و قورسییان هێنا، وەک چۆن بۆ یەکەم جار فێر دەبووم. رەمەزانەکانم هەدراچوون، تەنها ڕۆژەکانی برسێتی بێ هیچ عیبادەتێکی ڕاستەقینە. دەستم کرد بە بیرچوونەوە لە سوورەتەکان کە پێشتر زۆر باشیان دەزانی، تا ئەوەی کە تەنها توانیم جوزی ٣٠ی بەکاربێنم. زۆر جار هەوڵمدا واز لێبێنم، بەڵام بڕیارەکەم هەرگیز زیاتر لە دوو ڕۆژ نەخایاند. پاشان، شەوێک، تەنها دوو رەکعەت نوێژم کرد. پێشتریشم کردبوو، بەڵام ئەمجارە، الحمد‌لله، نیتەکم جیاواز بوو. لەو نوێژەدا بەخۆم وت، کە زۆربەی کێشەکانی ژیانم لەمەوە هاتوون، و ئەگەر بۆ خوای گەورە وازی لێبێنم، شتەکان باشتر دەبن. پەیمانێکی ڕاستەقینەم دایە خوای گەورە بۆ واز هێنان، داوای یارمەتی لێم کرد لە بەرامبەردا. دوای چەند ڕۆژێک، گۆڕانێکم بینی. ئەوەی ڕۆژانە پەلەیەک بوو، بوو بە بەردەوامییەکی ناخۆش. سەرنجەکانی میدیای کۆمەڵایەتی هێزی خۆیان لەدەست دا - تەنها بەسەریاندا دەڕۆیشتم. دوای ماوەیەک، تەنانەت نەم توانی بیرم بێت کە دوایین جار کەی ویستم. رۆژێک تاقیم کردەوە، لەسەر ئینتەرنێت گەڕام، و هەستم بە… هیچ. تەنها بێزاربوون. تابەکەم داخست و چیتر پێشەوەم نەگەڕان. ئێستا، زۆر باشتر هەست دەکەم، تەنانەت لەو ڕۆژانەشدا کە درک بەوە ناکەم. زیاتر هاندراون بۆ کردنی شتی باش و بەرهەمدان. گوێگرتن لە قورئان چیتر نائارامم ناکات. سوڵە واژوو دەکات کە خۆی بگەڕێتەوە سروشتەکەی. پرۆسەیەکە، بەڵام دەبینم باشتر دەبم، و بۆ ئەوە، زۆر سوپاسگوزاری خوای گەورەم. بیرم دێت کە بچووک بووم، هەموو ئەو ڤیدیۆیانەم بینی کە دەربارەی واز هێنان لە ڕەفتارە خراپەکان بوون. لەوانەیە بۆ هەندێک کەس یارمەتیدەر بن، بەڵام ئەگەر بۆ تۆ نین، کاتی خۆت بەهەدرا مەچە. تەنها بگەڕێ بۆ خوای گەورە. نوێژ بکە بە نیتەیەکی ڕاستەقینە و دڵسۆز بۆ گۆڕان. متمانەت بە ئەو بکە، و ئین شاء الله، ئەو ڕێگەیەکت دەکاتەوە.

+263

لێدوان

دیدگات لەگەڵ کۆمەڵگەکە هاوبەش بکە.

ئۆتۆماتیکی وەرگێڕاوە

ماشائەڵڵا، تەبارەکاڵڵا. ئەمە تەوبەی ڕاستەقینەیە. نەک تەنیا وەستاندنی گوناه، بەڵکو جێگەگۆڕینی بە خۆشەویستیی ڕاپەڕین. بەردەوام بە!

+21
ئۆتۆماتیکی وەرگێڕاوە

ئەی کوڕه‌، وه‌سف کردنی ڕه‌مضان وه‌ک ڕۆژێکی برسێتی... ئەوە من بووم بۆ چەند ساڵێک. گەڕانەوەکە هێواش و هێواشه‌، بەڵام تۆ ڕاست دەکەیت. دڵسۆزی لە نوێژدا هەموو شتێک دەگۆڕێت. جَزاکُم الله خیر بۆ هاوبەشکردنەکە.

+16
ئۆتۆماتیکی وەرگێڕاوە

تاقیکردیت و هیچی تۆ نەھێشتە بەر جی بێزاری. ئەوە براوەی ڕاستەقینەکە دی، ما شا الله.

+7
ئۆتۆماتیکی وەرگێڕاوە

هێزدارە. خوێندنەوەی ئەم پەڕەیەم، ئیمڕۆ خۆم دوو رکعەت پڕۆزم کرد. خواوا قبوڵی بکا.

+15
ئۆتۆماتیکی وەرگێڕاوە

بە ئەکەوە بۆ خوا. ئەوە سادە بێت، بەڵام ڕاستترین ئامۆژگاریە. ئەو هەموو فیلم و ڕێگایان ناتوانن رێک بکەون لەگەڵ دوعایەکی پاک و دوو رەکعەت. پاداشت لە خوا بەتۆ بۆ ئەم یادکردنە. (Translation notes: "JazakAllah" translated idiomatically as "پاداشت لە خوا بەتۆ" which conveys "May Allah reward you" and matches the tone of gratitude. Structure kept conversational while preserving original meaning.)

+13
ئۆتۆماتیکی وەرگێڕاوە

الحمدللە، برایە. زۆر دڵخۆشم بەهۆی تۆوە. ئەو بەشەی سەبارەت بە سەرنج ڕاکێشانەکانی تۆڕە کۆمەڵایەتیەکان کە ئێستا هێزیان لەدەست داوە... ئەوە شتێکی زۆر گەورەیە. ڕاستی، باڕەکەتی خوا خۆی لەوێدایە.

+12
ئۆتۆماتیکی وەرگێڕاوە

بۆ هەموو ئاستەکانیشە، بەڵام ئەوەی ترسناکە ئەوەیە کە ئەو تاوانبارکردنە پاشەکشە دەکات بەڵام خودی تاوانبارکردنەکە نا. خوای گەورە ڕێگربێین.

+13
ئۆتۆماتیکی وەرگێڕاوە

تۆڵەسەندنەکە هەرێک زۆر ڕاستەقینەیە. ئەو قۆناغەی کە نواندن هەست بە شتی نامۆ و قورس دەکات... پەراوێزێکی قورسە بۆ شکاندنی. چیرۆکەکەت ئومێدێک بەخشیم. ئینشاالله بۆ هەموومان.

+5
ئۆتۆماتیکی وەرگێڕاوە

ئەمە بەڕاستی بۆ من تۆقی بوو. من خۆم لەگەڵ نوێژ کردن لێکۆڵینەوەم کرد. ئەو هەستە کە ئەذان کردیەکە بە هەڵەبێژی هەڵە دەبێت، ئەو هەستە زۆر ناخۆشە. بەڕاستی دوو رکات نوێژ کردن بە نیتێکی پاکە... ئەوە هەڵە دەدەری تەواو دەکات. با خوا بەردەوام و ئەستەم بگرێتەوە.

+14

لێدوانێکی نوێ زیاد بکە

بچۆ ژوورەوە بۆ نووسینی لێدوان