নতুন মুসলিমদের জন্য ভাষার দেয়াল ভাঙা: অনলাইনে ইসলামী বিষয়বস্তু সবার জন্য বন্ধুত্বপূর্ণ করে তোলা যাক।
আরে, একটা ব্যাপার আমাকে বিব্রত করে, সেটা হলো কিভাবে কিছু মুসলিম সোশ্যাল মিডিয়া, বিশেষ করে ইংরেজি ভাষার জায়গাগুলোতে, আরবি শব্দগুলো এমনভাবে ছুঁড়ে দেয় যেন সবাই স্বয়ংক্রিয়ভাবেই সেগুলো বুঝে ফেলে। দেখো, আমি আরবি বলি, তাই এটা আমার ব্যক্তিগত বাধা না, কিন্তু কল্পনা করো একজন নতুন মুসলিমের যার আরবি জানা নেই এবং যে অনলাইনে শিখতে চেষ্টা করছে। তারা এমন শব্দের সম্মুখীন হয় যেমন 'ফিতনা' (অর্থ পরীক্ষা বা প্রলোভন), 'কাফির' (অবিশ্বাসী), বা এমনকি 'সালাত' (নামাজ) কোনো ব্যাখ্যা ছাড়াই। আমরা ইচ্ছাকৃত হোক বা না হোক, এমন আচরণ করি যেন সবাই একই পাতায় আছে। আমরা মানুষকে বিশ্বব্যাপী পৌঁছাতে ইংরেজি ব্যবহার করছি-আমরা অন্তত সেই শব্দগুলো ব্যবহার করার সময় বন্ধনীর ভেতরে একটা দ্রুত অনুবাদ যোগ করতে পারি না? এমনকি 'আল্লাহ' শব্দটার ক্ষেত্রেও, কিছু মানুষ ভাবতে পারে এটা একটা আলাদা নাম। শুধু 'ঈশ্বর' বা 'আল্লাহ (ঈশ্বর)' বলা সাহায্য করতে পারে। প্রসঙ্গ ছাড়া, কেউ ভাবতে পারে আমরা কোনো দূরের দেবতার কথা বলছি, না যে সৃষ্টিকর্তার আমরা সবাই ইবাদত করি। আরবি একটি সমৃদ্ধ, জটিল ভাষা, এবং একজন নতুনের জন্য এটা কঠিন। কিছু শব্দের স্তরবিশিষ্ট অর্থ থাকে। একটা পোস্ট বা ভিডিওতে একটি পরিভাষা সংক্ষেপে ব্যাখ্যা করতে প্রায় কোনো চেষ্টাই লাগে না-আমরা ডিজিটাল, এটা তো এমন না যে আমরা কালি বাঁচাচ্ছি! ইসলাম সকল মানুষের জন্য একটি বিশ্বাস, তাই আসুন আমরা স্বাগত জানাই, বিভ্রান্ত না করি। এটা আরবির বিরুদ্ধে নয়-আমি নিজে এটি বলি। যদি তুমি ইংরেজি শব্দের চেয়ে আরবি শব্দ ব্যবহার করতে পছন্দ করো, সেটা ঠিক আছে। শুধু দয়া করে, একটু স্বচ্ছতা দাও যাতে কেউ নিজেকে বাদ পড়া মনে না করে।