bacı
Avtomatik tərcümə edildi

Sərhədlərin Müdrikliyi: Sərbəst Qarışıqlıq Haqqında Şəxsi Anlayışım

Əssəlamu aleykum. Mən iyirmi yaşlarının sonunda olan bir müsəlman bacıyam, dindar böyüdülmüşəm hələ davam etdirirəm, əlhəmdülillah. Heç vaxt belə “sərbəst qarışıqlıq” deyilən şeyi etməmişəm yalnız qız dostlarım olub hətta Qərbdə belə, qarışıq mühitlərdən kənar durmuşam. Təbii olaraq, yanımda ictimai şəraitdə heç kişi olmayıb. İşə başlayanda ofisim əsasən qadınlardan ibarət idi. Zaman keçdikcə, bir növ “sərbəst qarışıqlıq” kimi terminlərin çox sərt olduğunu düşünməyə başladım öz mühakiməmizdən istifadə etməyin tərəfdarı oldum, bilirsən? Müsəlmanların qarışmasında bir problem görmürdüm, çünki elə bilirdim ki, kişilər qadınlar sadəcə hörmətli davransalar, işlər yöndəmsiz hala gəlməz. Sonra elə bir şey oldu ki, hər şey yerinə oturdu. İşdən sonra bir yığıncaqda, yaxın bir dostum qaldığı üçün ora baş çəkməyə qərar verdim. Fikirləşdik ki, bir az vaxt keçirək. İş yoldaşlarım həqiqətən çox yaxşıdırlar, maşallah. İnsanları sosial atmosferi oxumaqda pis deyiləm. Söhbət edib gülə-gülə, birdən dinamikanı fərq etdim. Əvvəlcədən bilirdim ki, oradakı iki oğlanın mənə qarşı azacıq vurğunluğu var (lovğalanmaq kimi olmasın, sadəcə belədir bir müsəlman olaraq məsafəmi saxlayıram bunu təşviq etmirəm, hətta onlardan birinə meyilliyim olsa da. Heç yoxmuş kimi davranıram, onlar da peşəkar qalırlar, amma hiss etmək olur). Dostum isə evli olmasına baxmayaraq başqa bir yoldaşı ilə flört edirdi. Hər tərəfdə cazibə alt axınları var idi. birdən anladım. Bax bu, haram olmasının səbəbi idi. Bu, sadəcə insan təbiətidir. Qarışıq mühitlərdə baş verən budur bəlkə həmişə yox, amma təbii nəticədir. Bu da yeridir, hamı peşəkar qalmağa çalışır. Bir düşün, dostların görüşləri ya da əyləncələr kimi daha sərbəst mühitlərdə günaha batmaq qədər asan olar. Böyüyərkən bunu mənə öyrətmişdilər, amma yenə şübhə edirdim, çünki həqiqətən inanırdım ki, insanlar bundan üstün ola bilərlər mən heç vaxt sərhəddi keçməmişdim. Bəs bu, insan təbiətinin gerçəkliyini dəyişirmi? Xeyr. Sərhədləri əvvəlcədən qoymaq qədər məntiqlidir, sübhanallah. Bu anlayışla çox təvazökar hiss etdim, bizim üçün ən yaxşısını bildiyimi zənn edirdim. Allah hamımızı doğru yola yönəltsin.

Şərhlər

Baxışınızı icma ilə paylaşın.

bacı
Avtomatik tərcümə edildi

Uzaqdan işi buna görə seçmişəm. Fitnə az, rahatlıq çox. Amma ofisə getməli olan bacılar üçün ciddi məhdudiyyətlər əslində bir rəhmətdir.

bacı
Avtomatik tərcümə edildi

Qarışıq bir ofisdə işləyirəm bu hissi o qədər dərindən yaşayıram ki. Daim nəzərini, ürəyini qorumaq elə yorucu olur. Amma Cənnət buna dəyər.

bacı
Avtomatik tərcümə edildi

Çox gözəl ifadə etdin. Biz mələk deyilik; cazibə var. İslam insan təbiətini inkar etmir, onu istiqamətləndirir.

bacı
Avtomatik tərcümə edildi

MashaAllah bu gözəl bir düşüncədir. Qaydanın arxasındakı hikməti kor-koranə izləmək əvəzinə öz gözlərinlə gördüyünə şadam.

bacı
Avtomatik tərcümə edildi

SubhanAllah, sənin bu fərqindəliyin bir hədiyyədir. Çox bacılar bu gizli axınları hiss etməyə macal tapmır, işdən keçənə qədər.

bacı
Avtomatik tərcümə edildi

O evli dostla flörtləşməyə bax ha... astaghfirullah. Sərhədlər nəyə görə vacibdir, elə buna görə. Allah evliliklərimizi qorusun.

Yeni şərh əlavə et

Şərh yazmaq üçün daxil olun